Тревельян, Хэмфри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хэмфри Тревельян
англ. Humphrey Trevelyan<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Портрет Хэмфри Тревельяна</td></tr>

Верховный комиссар
Великобритании в Адене
22 мая — 30 ноября 1967
Глава правительства: Вильсон, Гарольд (Великобритания)
Салех аль-Авадли (ФЮА)
Монарх: Елизавета II
Предшественник: Ричард Тернбулл
Преемник: должность упразднена
 
Рождение: 27 ноября 1905(1905-11-27)
Смерть: 9 февраля 1985(1985-02-09) (79 лет)
Отец: Reverend George Trevelyan
Профессия: дипломат
 
Награды:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Хэмфри Тревельян, барон Тревельян (англ. Humphrey Trevelyan, Baron Trevelyan; 27.11.1905 — 09.02.1985) — британский дипломат.

Учился в колледжах Lancing и Jesus Кембриджа. Затем служащий Индийской гражданской службы (Indian Civil Service), где находился до получения Индией независимости в 1947 году. Затем на дипломатической службе.

В 1953—1955 годах временный поверенный в делах Великобритании в КНР. В 1955—1956 годах посол Великобритании в Египте. В 1958—1961 годах посол Великобритании в Ираке. В 1962—1965 годах посол Великобритании в СССР.

С 22 мая по 30 ноября 1967 года верховный комиссар Великобритании в Адене (Южный Йемен), ставший последним[1].

В 1968 году он был возведен в членство в Палате лордов с пожизненным пэрством с титулом барона Тревельяна, от Санкт-Вип в графстве Корнуолл.



Награды

Напишите отзыв о статье "Тревельян, Хэмфри"

Примечания

  1. [proekt-wms.narod.ru/states/yemen.htm Йемен]

Ссылки

  • [visualrian.ru/images/item/727143 Хэмфри Тревельян в ходе подписания Договора о запрещении испытаний ядерного оружия]
Предшественник:
Стивенсон, Ральф
Посол Великобритании в Египте
1955–1956
Преемник:
</b>Суэцкий кризис,
отношения разорваны
Предшественник:
Фрэнк Робертс
Посол Великобритании в СССР
1962—1965
Преемник:
Джеффри Харрисон

Отрывок, характеризующий Тревельян, Хэмфри

Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.

Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.