Кидд, Тревор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тревор Кидд»)
Перейти к: навигация, поиск
Тревор Кидд
Позиция

вратарь

Рост

188 см

Вес

86 кг

Хват

левый

Гражданство

Канада Канада

Родился

29 марта 1972(1972-03-29) (52 года)
Дугалд, Манитоба, Канада

Драфт НХЛ

1990: 11-й, Калгари Флэймз

Клубы

Тревор Кидд (англ. Trevor Kidd; 29 марта 1972, Дугалд, Канада) — профессиональный канадский хоккеист, выступавший на позиции вратаря в таких клубах Национальной хоккейной лиги как «Калгари Флэймз», «Каролина Харрикейнз», «Флорида Пантерз» и «Торонто Мейпл Лифс». Начинал карьеру, как и многие канадские игроки, участием в Западной хоккейной лиге, в 1991 году вместе с командой «Спокан Чифс» выиграл Мемориальный кубок. Ранее, в сезоне 1989/90, получил Дел Уилсон Трофи и был признан вратарём года всей Канадской хоккейной лиги[1]. Трижды представлял Канаду на молодёжных чемпионатах мира, дважды удостоен золотой награды этого первенства. Вместе с национальной командой в качестве запасного голкипера ездил на зимние Олимпийские игры 1992 (сыграл там 1 матч, против аутсайдера — Норвегии), получил серебряную медаль. В том же году принял участие в чемпионате мира (также 1 матч).

Выбран «Калгари Флэймз» на драфте 1990 года в первом раунде одиннадцатым по счёту, 3 марта 1992 года провёл в НХЛ свой первый матч, игра против «Питтсбург Пингвинз» окончилась поражением. До конца сезона 1991/92 ему удалось выйти на лёд лишь один раз, 15 апреля в победном противостоянии с «Сан-Хосе Шаркс». Более-менее постоянно стал попадать в стартовый состав только через два года, и на протяжении всего этого времени пришлось вести конкурентную борьбу с Майком Верноном. Перед началом сезона 1997/98 Кидда обменяли на Эндрю Касселса и Жана-Себастьяна Жигера, в результате чего он оказался в «Каролина Харрикейнз». Там он отыграл два года, пока из состава его не вытеснил Артур Ирбе, в 1999 году вратарь был задрафтован «Атлантой», но не продержался там долго, был отдан клубу «Флорида Пантерз».

В новом клубе показывал хорошую игру, однако не смог выдержать конкуренцию со стороны молодого перспективного Роберто Люонго и перед началом сезона 2002/03 был вынужден покинуть команду. Находясь в статусе свободного агента, перешёл в «Торонто Мейпл Лифс». Состоял там в течение двух лет, имея статистику ниже среднего уровня, последний раз появился в матче НХЛ в 2004 году, когда вышел на замену в проигранной 7-2 встрече с «Филадельфия Флайерз». В ходе локаута 2004/05 некоторое время выступал в составе шведского клуба HC Örebro 90, в мае 2005 года подписал контракт с немецкой командой «Ганновер Скорпионс»[2]. В 2006 году завершил игровую карьеру.

Напишите отзыв о статье "Кидд, Тревор"



Примечания

  1. Flett, Cory and Watts, Jessie. 2008–09 WHL Guide. — Western Hockey League. — С. 202.
  2. [www.legendsofhockey.net/LegendsOfHockey/jsp/SearchPlayer.jsp?player=18305 Trevor Kidd player profile] (англ.). Hockey Hall of Fame. Проверено 24 января 2010. [www.webcitation.org/68zzfta5J Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].

Ссылки

  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=2713 Кидд, Тревор] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Кидд, Тревор

– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.