Трей, Иоганн Герман

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Иоганн Герман Трей (нем. Johannes Hermann Trey, латыш. Hermanis Treijs; 17941849) — лифляндский пастор, один из основоположников латышской периодики.

С 1819 г. дьякон, с 1822 г. старший пастор в рижском Соборе Святого Иоанна.

Издавал газеты «Друг латышей» (латыш. «Tas Latviešu Ļaužu Draugs», в старой орфографии «Latweeschu lauschu draugs», с 1832 г.) и «Друзьям Божьего слова» (латыш. «Dieva vārda mīļotājiem», в старой орфографии «Deewa wahrdu mihlotajeem», с 1839 г.), преследуя в качестве главной цели доступность религиозного учения латышам, знающим только родной язык[1].

В 1846 г. вышел в отставку и уехал в Ковно.



См. также

Напишите отзыв о статье "Трей, Иоганн Герман"

Примечания

  1. [books.google.ru/books?id=ea2aE0u2RrMC&pg=PA108 Klaus Garber. Schatzhäuser des Geistes: Alte Bibliotheken und Büchersammlungen im Baltikum] — Böhlau Verlag Köln Weimar, 2007. — S. 108—109.  (нем.)


Отрывок, характеризующий Трей, Иоганн Герман

Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?