Третий дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой среди молодёжных команд 2014
Третий дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой среди молодёжных команд 2014 2014 IIHF Ice Hockey U20 World Championship Division III | |
---|---|
Подробности турнира | |
Страна проведения | Турция |
Город проведения | Измир |
Время проведения | 12 — 18 января |
Число команд | 6 |
Хронология | |
Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди молодёжных команд 2014 года в III-м дивизионе — спортивное соревнование по хоккею с шайбой под эгидой ИИХФ, проходившее с 12 по 18 января 2014 года в Измире, Турция. Команда, занявшая первое место, получила право играть в группе B второго дивизиона чемпионата мира 2015 года.
Содержание
Участвующие команды
В чемпионате принимали участие 6 национальных команд — две из Европы, по одной из Азии, Океании, Африки и Северной Америки. Сборная Бельгии пришла из второго дивизиона, сборная ЮАР участвовала в чемпионате первый раз после 2008 года, остальные — с прошлого турнира третьего дивизиона.
Сборная | Квалификация |
---|---|
Бельгия | Заняла 6-е место в группе B второго дивизиона и вылетела оттуда в 2013 году |
Болгария | Заняла 2-е место в третьем дивизионе в прошлом году |
Новая Зеландия | Заняла 3-е место в третьем дивизионе в прошлом году |
Мексика | Заняла 4-е место в третьем дивизионе в прошлом году |
Турция | Хозяева, заняла 5-е место в третьем дивизионе в прошлом году |
ЮАР | Первое участие после 2008 года |
Судьи
ИИХФ утвердила 4 главных и 7 линейных судей для обслуживания матчей третьего дивизиона чемпионата мира по хоккею с шайбой среди молодёжных команд 2014 года[1].
|
|
Турнир
Команда, выходящая в группу B второго дивизиона чемпионата мира 2015 года |
Таблица
М | Сборная | И | В | ВО | ПО | П | ШЗ | ШП | РШ | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Бельгия | 5 | 5 | 0 | 0 | 0 | 37 | 3 | +34 | 15 |
2 | Новая Зеландия | 5 | 4 | 0 | 0 | 1 | 29 | 6 | +23 | 12 |
3 | Мексика | 5 | 2 | 1 | 0 | 2 | 16 | 11 | +5 | 8 |
4 | Турция | 5 | 2 | 0 | 1 | 2 | 10 | 24 | −14 | 7 |
5 | ЮАР | 5 | 0 | 1 | 0 | 4 | 7 | 26 | −19 | 2 |
6 | Болгария | 5 | 0 | 0 | 1 | 4 | 4 | 33 | −29 | 1 |
Результаты
Время местное (UTC+2).
12 января 2014 13:00 |
Мексика | 0 : 4 (0:2, 0:1, 0:1) |
Бельгия | Измир Арена, Измир 125 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364901_74_4_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Ричард Альбрехт — 00:00-60:00 | Вратари | 00:00-60:00 — Нил Брюнинкс | Судья: Томаш Радзик | |
Голы: | ||||
0:1 0:2 0:3 0:4 |
03:44 — Майкл ван Эгдом (бол.) (Й. де Смет, Э. Монделаерс) 06:27 — Пол Корнелис (М. ван Эгдом, Й. де Смет) 20:19 — Йорен де Смет (М. ван Эгдом) 56:43 — Эмиэль Горис (П. ван Нотен) | |||
|
||||
26 мин | Штраф | 10 мин | ||
17 | Броски | 54 |
12 января 2014 16:30 |
ЮАР | 0 : 6 (0:0, 0:3, 0:3) |
Новая Зеландия | Измир Арена, Измир 131 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364902_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Стиан Хальм | ||||
|
||||
10 мин | Штраф | 16 мин | ||
12 | Броски | 37 |
12 января 2014 20:00 |
Болгария | 2 : 3 (1:0, 0:2, 1:1) |
Турция | Измир Арена, Измир 575 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364903_74_4_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Андреас Харнебринг | ||||
|
||||
118 мин | Штраф | 89 мин | ||
23 | Броски | 23 |
13 января 2014 13:00 |
Бельгия | 4 : 1 (2:1, 1:0, 1:0) |
Новая Зеландия | Измир Арена, Измир 52 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364904_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Андрей Кудряшов | ||||
|
||||
16 мин | Штраф | 30 мин | ||
31 | Броски | 17 |
13 января 2014 16:30 |
Болгария | 0 : 6 (0:0, 0:2, 0:4) |
Мексика | Измир Арена, Измир 72 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364905_74_4_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Андреас Харнебринг | ||||
|
||||
16 мин | Штраф | 14 мин | ||
17 | Броски | 50 |
13 января 2014 20:00 |
Турция | 4 : 1 (3:1, 1:0, 0:0) |
ЮАР | Измир Арена, Измир 376 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364906_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Стиан Хальм | ||||
|
||||
12 мин | Штраф | 18 мин | ||
23 | Броски | 22 |
15 января 2014 13:00 |
Болгария | 2 : 3 (ОТ) (1:1, 1:0, 0:1, 0:1) |
ЮАР | Измир Арена, Измир 66 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364907_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Томаш Радзик | ||||
|
||||
20 мин | Штраф | 8 мин | ||
18 | Броски | 25 |
15 января 2014 16:30 |
Мексика | 0 : 5 (0:0, 0:3, 0:2) |
Новая Зеландия | Измир Арена, Измир 83 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364908_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Андрей Кудряшов | ||||
|
||||
20 мин | Штраф | 10 мин | ||
17 | Броски | 33 |
15 января 2014 20:00 |
Бельгия | 9 : 0 (3:0, 1:0, 5:0) |
Турция | Измир Арена, Измир 660 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364909_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Андреас Харнебринг | ||||
|
||||
54 мин | Штраф | 32 мин | ||
55 | Броски | 10 |
16 января 2014 13:00 |
Новая Зеландия | 7 : 0 (3:0, 2:0, 2:0) |
Болгария | Измир Арена, Измир 69 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364910_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Андреас Харнебринг | ||||
|
||||
24 мин | Штраф | 14 мин | ||
57 | Броски | 18 |
16 января 2014 16:30 |
ЮАР | 2 : 6 (1:3, 0:2, 1:1) |
Бельгия | Измир Арена, Измир 84 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364911_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Андрей Кудряшов | ||||
|
||||
30 мин | Штраф | 18 мин | ||
11 | Броски | 36 |
16 января 2014 20:00 |
Турция | 1 : 2 (Б) (1:0, 0:0, 0:1, 0:0, 0:1) |
Мексика | Измир Арена, Измир 783 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364912_74_5_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Томаш Радзик | ||||
|
||||
4 мин | Штраф | 10 мин | ||
23 | Броски | 23 |
18 января 2014 13:00 |
Мексика | 8 : 1 (1:1, 5:0, 2:0) |
ЮАР | Измир Арена, Измир 72 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364913_74_4_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Стиан Хальм | ||||
|
||||
18 мин | Штраф | 47 мин | ||
30 | Броски | 16 |
18 января 2014 16:30 |
Новая Зеландия | 10 : 2 (2:1, 5:1, 3:0) |
Турция | Измир Арена, Измир 466 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364914_74_4_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Томаш Радзик | ||||
|
||||
56 мин | Штраф | 45 мин | ||
59 | Броски | 20 |
18 января 2014 20:00 |
Бельгия | 14 : 0 (5:0, 3:0, 6:0) |
Болгария | Измир Арена, Измир 172 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364915_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Андрей Кудряшов | ||||
|
||||
16 мин | Штраф | 10 мин | ||
53 | Броски | 9 |
Лучшие бомбардиры
Игрок | И | Г | П | О | Штр | +/− |
---|---|---|---|---|---|---|
Майкл ван Эгдом | 5 | 5 | 7 | 12 | 0 | +6 |
Франк Невен | 5 | 6 | 5 | 11 | 16 | +10 |
Аарон Хендерсон | 5 | 7 | 3 | 10 | 10 | +8 |
Патрик ван Нотен | 5 | 5 | 5 | 10 | 10 | +11 |
Шон Харрисон | 5 | 3 | 7 | 10 | 10 | +9 |
Эрик Монделаерс | 5 | 1 | 9 | 10 | 2 | +9 |
Пол Корнелис | 5 | 4 | 4 | 8 | 4 | +5 |
Бенедикт Рот | 5 | 4 | 4 | 8 | 2 | +5 |
Гёкальп Солак | 5 | 4 | 4 | 8 | 31 | −4 |
Кевин Джагау | 5 | 3 | 5 | 8 | 0 | +10 |
Йорен де Смет | 5 | 2 | 6 | 8 | 10 | +5 |
Тайлер Кеннеди | 5 | 1 | 7 | 8 | 16 | +8 |
Примечание: И = Количество проведённых игр; Г = Голы; П = Голевые передачи; О = Очки; Штр = Штрафное время; +/− = Плюс-минус
По данным: [stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364000_85B_6_0.pdf IIHF.com]
Лучшие вратари
В списке вратари, сыгравшие не менее 40 % от всего игрового времени их сборной.
Игроки | Мин | Бр | ПШ | КН | %ОБ | И"0" |
---|---|---|---|---|---|---|
Джейми Перес | 126:18 | 35 | 1 | 0.48 | 97.14 | 1 |
Нил Брюнинкс | 300:00 | 64 | 3 | 0.60 | 95.31 | 3 |
Ричард Бигсби | 200:00 | 73 | 6 | 1.80 | 91.78 | 1 |
Ричард Альбрехт | 178:24 | 108 | 10 | 3.36 | 90.74 | 0 |
Берк Акин | 272:11 | 138 | 17 | 3.75 | 87.68 | 0 |
Примечание: Мин = Количество сыгранных минут; Бр = Броски; ПШ = Пропущено шайб; КН = Коэффициент надёжности; %ОБ = Процент отражённых бросков; И"0" = «Сухие игры»
По данным: [stats.iihf.com/Hydra/364/IHM364000_85A_6_0.pdf IIHF.com]
Индивидуальные награды
Лучшие игроки по амплуа:
- Вратарь: Нил Брюнинкс
- Защитник: Франк Невен
- Нападающий: Аарон Хендерсон
Лучшие игроки в каждой команде по версии тренеров:
Напишите отзыв о статье "Третий дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой среди молодёжных команд 2014"
Примечания
- ↑ [www.iihf.com/iihf-home/sport/officials/assignments.html#c8068 Referee assignments 2013/2014] (англ.). iihf.com.
Ссылки
- [www.iihf.com/competition/364/statistics.html Официальные результаты и статистика] (англ.). iihf.com.
- [r-hockey.ru/game.asp?CurrentTournier=5763 Информация о чемпионате] (рус.). r-hockey.ru.
|
Отрывок, характеризующий Третий дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой среди молодёжных команд 2014
Марья Дмитриевна только пожала плечами.– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.
С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем). Чем более мы стараемся разумно объяснить эти явления в истории, тем они становятся для нас неразумнее и непонятнее.