Третий дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой 2010
Третий дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой 2010 2010 IIHF World Championship Division III | |
---|---|
Подробности турнира | |
Страны проведения | Люксембург / Армения |
Города проведения | Люксембург, Ереван |
Время проведения | 14 — 18 апреля |
Число команд | 8 |
Хронология | |
Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2010 года в III-м дивизионе — спортивное соревнование по хоккею с шайбой под эгидой ИИХФ, проходившее с 14 по 18 апреля 2010 года в Люксембурге и Ереване (Армения). Победители групп получили право играть во втором дивизионе чемпионата мира 2011 года.
9 мая 2009 года на конгрессе ИИХФ в Берне во время чемпионата мира в ТОП-дивизионе было решено, что впервые за всю историю III-го дивизиона команды будут разделены на две группы. Первоначально планировалось, что матчи группы А пройдут в Афинах. Но 5 февраля 2010 года было принято решение о переносе игр группы А III-го дивизиона в Люксембург, поскольку Греческая хоккейная федерация заявила что, в связи с финансовыми проблемами, не сможет принять чемпионат[1].
Уже после турнира Сборная Армении была дисквалифицирована из-за вопроса, связанного с участиям игроков, не имеющих права выступать за сборную Армении. Команде было засчитано техническое поражение во всех матчах со счётом 5:0[2].
Арены
Матчи чемпионата в группе А прошли на ледовой арене «Кокельшойер».
Патинуар де Кокельшойер Вместимость: 768 |
---|
Люксембург — Люксембург |
Участвующие команды
В чемпионате принимали участие 8 национальных команд — три из Европы, четыре из Азии и одна из Африки. Сборные КНДР и ЮАР пришли из второго дивизиона, сборная ОАЭ дебютировала на турнире, сборная Армении вернулась в третий дивизион впервые с 2006 года, остальные команды пришли с прошлого турнира третьего дивизиона.
- Группа A
Сборная | Квалификация |
---|---|
Люксембург | Хозяева, заняла 3-е место в третьем дивизионе в прошлом году |
Греция | Заняла 4-е место в третьем дивизионе в прошлом году |
Ирландия | Заняла 5-е место в третьем дивизионе в прошлом году |
ОАЭ | Первый раз участвует в турнире |
- Группа B
Сборная | Квалификация |
---|---|
КНДР | Заняла 6-е место в группе А второго дивизиона и опустилась оттуда в 2009 году |
ЮАР | Заняла 6-е место в группе B второго дивизиона и опустилась оттуда в 2009 году |
Армения | Хозяева, не участвовала в прошлом году |
Монголия | Заняла 6-е место в третьем дивизионе в прошлом году |
Группа А
Команда, выходящая во второй дивизион чемпионата мира 2011 года |
Таблица
М | Сборная | И | В | ВО | ПО | П | ШЗ | ШП | РШ | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Ирландия | 3 | 3 | 0 | 0 | 0 | 17 | 7 | +10 | 9 |
2 | Греция | 3 | 2 | 0 | 0 | 1 | 10 | 5 | +5 | 6 |
3 | Люксембург | 3 | 1 | 0 | 0 | 2 | 8 | 10 | −2 | 3 |
4 | ОАЭ | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 5 | 18 | −13 | 0 |
Результаты
Время местное (UTC+1).
14 апреля 2010 16:30 |
Греция | 7 : 1 (2:1, 1:0, 4:0) |
ОАЭ | Патинуар де Кокельшойер, Люксембург 131 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/228/IHM228901_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Бенни Хаксельманс | ||||
|
||||
20 мин | Штраф | 20 мин | ||
32 | Броски | 25 |
14 апреля 2010 20:15 |
Ирландия | 6 : 4 (0:0, 5:1, 1:3) |
Люксембург | Патинуар де Кокельшойер, Люксембург 635 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/228/IHM228902_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Ведран Крчелич | ||||
|
||||
47 мин | Штраф | 38 мин | ||
30 | Броски | 37 |
15 апреля 2010 16:30 |
Греция | 1 : 3 (1:0, 0:3, 0:0) |
Ирландия | Патинуар де Кокельшойер, Люксембург 102 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/228/IHM228903_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Вильгельм Шимм | ||||
|
||||
47 мин | Штраф | 20 мин | ||
15 | Броски | 38 |
15 апреля 2010 20:15 |
Люксембург | 3 : 2 (1:0, 1:1, 1:1) |
ОАЭ | Патинуар де Кокельшойер, Люксембург 495 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/228/IHM228904_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Бенни Хаксельманс | ||||
|
||||
26 мин | Штраф | 16 мин | ||
42 | Броски | 29 |
17 апреля 2010 16:30 |
ОАЭ | 2 : 8 (0:2, 0:4, 2:2) |
Ирландия | Патинуар де Кокельшойер, Люксембург 250 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/228/IHM228905_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Ведран Крчелич | ||||
|
||||
14 мин | Штраф | 16 мин | ||
16 | Броски | 32 |
17 апреля 2010 20:15 |
Люксембург | 1 : 2 (0:0, 0:1, 1:1) |
Греция | Патинуар де Кокельшойер, Люксембург 1150 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/228/IHM228906_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Вильгельм Шимм | ||||
|
||||
60 мин | Штраф | 18 мин | ||
27 | Броски | 21 |
Лучшие бомбардиры
Игрок | И | Г | П | О | Штр | +/− |
---|---|---|---|---|---|---|
Марк Моррисон | 3 | 4 | 2 | 6 | 4 | +3 |
Димитрос Каливас | 3 | 1 | 5 | 6 | 8 | +2 |
Георгиос Каливас | 3 | 4 | 1 | 5 | 4 | +2 |
Шон Дули | 3 | 3 | 2 | 5 | 4 | +3 |
Гарет Робертс | 3 | 3 | 2 | 5 | 2 | 0 |
Стивен Юэн | 3 | 2 | 3 | 5 | 2 | +4 |
Юма Аль-Дахери | 3 | 4 | 0 | 4 | 4 | −1 |
Робер Беран | 3 | 3 | 1 | 4 | 29 | 0 |
Бенни Вельтер | 3 | 2 | 2 | 4 | 0 | −2 |
Стивен Хэмилл | 3 | 1 | 3 | 4 | 6 | +4 |
Николаос Пападопулос | 3 | 0 | 4 | 4 | 20 | +1 |
Жорж Шайер | 3 | 0 | 4 | 4 | 31 | +1 |
Примечание: И = Количество проведённых игр; Г = Голы; П = Голевые передачи; О = Очки; Штр = Штрафное время; +/− = Плюс-минус
По данным: [stats.iihf.com/Hydra/228/IHM228000_85B_4_0.pdf IIHF.com]
Лучшие вратари
В списке вратари, сыгравшие не менее 40 % от всего игрового времени их сборной.
Игрок | ВП | Бр | ПШ | КН | %ОБ | И"0" |
---|---|---|---|---|---|---|
Далибор Плуцис | 179:39 | 90 | 5 | 1.67 | 94.44 | 0 |
Филипп Лепаж | 132:37 | 57 | 4 | 1.81 | 92.98 | 0 |
Кевин Келли | 160:00 | 57 | 5 | 1.88 | 91.23 | 0 |
Халед Аль-Суваиди | 174:09 | 104 | 17 | 5.89 | 83.65 | 0 |
Примечание: ВП = Время на площадке; Бр = Броски по воротам; ПШ = Пропущено шайб; КН = Коэффициент надёжности; %ОБ = Процент отражённых бросков; И"0" = «Сухие игры»
По данным: [stats.iihf.com/Hydra/228/IHM228000_85A_4_0.pdf IIHF.com]
Индивидуальные награды
Лучшие игроки по амплуа:
- Вратарь: Кевин Келли
- Защитник: Франциск Шёнс
- Нападающий: Марк Моррисон
Лучшие игроки в каждой команде по версии тренеров:
Группа В
Команды, выходящие в финал | |
Команды, борящиеся за 3-е место |
Предварительный этап
М | Сборная | И | В | ВО | ПО | П | ШЗ | ШП | РШ | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Армения | 3 | 3 | 0 | 0 | 0 | 31 | 8 | +23 | 9 |
2 | КНДР | 3 | 2 | 0 | 0 | 1 | 32 | 11 | +21 | 6 |
3 | ЮАР | 3 | 1 | 0 | 0 | 2 | 17 | 14 | +3 | 3 |
4 | Монголия | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 2 | 49 | −47 | 0 |
Время местное (UTC+4).
14 апреля 2010 16:00 |
Монголия | 1 : 22 (0:7, 0:9, 1:6) |
КНДР | СКК им. Карена Демирчяна, Ереван 150 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/231/IHM231901_74_1_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Лехель Гергей | ||||
|
||||
10 мин | Штраф | 4 мин | ||
14 апреля 2010 20:00 |
ЮАР | 5 : 0 (ТП) Было: 2:9 (1:4, 1:3, 0:2) |
Армения | СКК им. Карена Демирчяна, Ереван |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
15 апреля 2010 16:00 |
ЮАР | 12 : 1 (5:1, 6:0, 1:0) |
Монголия | СКК им. Карена Демирчяна, Ереван 210 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/231/IHM231903_74_1_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Гергей Кинчеш | ||||
|
||||
29 мин | Штраф | 22 мин | ||
15 апреля 2010 20:00 |
КНДР | 5 : 0 (ТП) Было: 6:7 (3:1, 2:5, 1:1) |
Армения | СКК им. Карена Демирчяна, Ереван |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
17 апреля 2010 16:00 |
КНДР | 4 : 3 (1:0, 1:1, 2:2) |
ЮАР | СКК им. Карена Демирчяна, Ереван 350 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/231/IHM231905_74_1_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Лехель Гергей | ||||
|
||||
10 мин | Штраф | 8 мин | ||
17 апреля 2010 20:00 |
Армения | 0 : 5 (ТП) Было: 15:0 (6:0, 5:0, 4:0) |
Монголия | СКК им. Карена Демирчяна, Ереван |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
Матч за 3-е место
Время местное (UTC+4).
18 апреля 2010 16:00 |
ЮАР | 8 : 3 (3:1, 1:2, 4:0) |
Монголия | СКК им. Карена Демирчяна, Ереван 220 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/231/IHM231107_74_1_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Лехель Гергей | ||||
|
||||
14 мин | Штраф | 10 мин | ||
Финал
Время местное (UTC+4).
18 апреля 2010 20:00 |
Армения | 0 : 5 (ТП) Было: 2:5 (1:2, 1:2, 0:1) |
КНДР | СКК им. Карена Демирчяна, Ереван |
Отчёт | ||||
---|---|---|---|---|
Рейтинг и статистика
Итоговое положение команд
1. | КНДР |
2. | ЮАР |
3. | Монголия |
4. | Армения |
Команда, выходящая во второй дивизион чемпионата мира 2011 года
Лучшие бомбардиры
Игрок | И | Г | П | О | Штр | +/− |
---|---|---|---|---|---|---|
Хоаким Валадас | 3 | 3 | 8 | 11 | 2 | +6 |
Андре Маре | 3 | 4 | 4 | 8 | 2 | +10 |
Чу Сунхёк | 2 | 4 | 2 | 6 | 0 | +6 |
Чон Сонъиль | 2 | 3 | 3 | 6 | 0 | +7 |
Ким Гванхо | 2 | 3 | 3 | 6 | 0 | +9 |
Ким Мёнчхоль | 2 | 3 | 1 | 4 | 2 | +3 |
Ли Чхольмин | 2 | 2 | 2 | 4 | 0 | +4 |
Примечание: И = Количество проведённых игр; Г = Голы; П = Голевые передачи; О = Очки; Штр = Штрафное время; +/− = Плюс-минус
По данным: [stats.iihf.com/Hydra/231/IHM231000_85B_1_0.pdf IIHF.com]
Напишите отзыв о статье "Третий дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой 2010"
Примечания
- ↑ [www.iihf.com/channels0910/wm-iiia/information.html 2010 IIHF World Championship Division III Group A Information] (англ.). iihf.com. [www.webcitation.org/68ktJdIIP Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
- ↑ [www.iihf.com/channels0910/wm-iiia/information.html 2010 IIHF World Championship Division III Group B Schedule] (англ.). iihf.com. [www.webcitation.org/68ktJdIIP Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
Ссылки
- [www.iihf.com/channels0910/wm-iiia Официальные результаты и статистика. Группа A] (англ.). iihf.com. [www.webcitation.org/68ktKQerY Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
- [www.iihf.com/channels0910/wm-iiib/statistics.html Официальные результаты и статистика. Группа B] (англ.). iihf.com. [www.webcitation.org/68ktLM6hJ Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
- [www.hockeyarchives.info/mondial2010.htm Информация о чемпионате] (фр.). Hockeyarchives.info.
- [hokej.sfrp.cz/ms/ms2010.html Информация о чемпионате] (англ.). hokej.sfrp.cz. [www.webcitation.org/6EMi49t7y Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
|
|
Отрывок, характеризующий Третий дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой 2010
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.
Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.
Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.