Третий дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой 2011 (женщины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Третий дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой среди женщин 2011
2011 IIHF World Women’s Championship Division III
Подробности турнира
Страна проведения Австралия Австралия
Город проведения Ньюкасл
Время проведения 16 февраля
Число команд 6
Хронология

Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди женщин 2011 года в III-м дивизионе — спортивное соревнование по хоккею с шайбой под эгидой ИИХФ, проходившее с 1 по 6 февраля 2011 года в Ньюкасле, Австралия. Команда, занявшая первое место, получила право играть в группе B первого дивизиона чемпионата мира 2012 года[1].





Участвующие команды

В чемпионате принимали участие 6 национальных команд — пять из Европы и одна из Океании. Сборные Нидерландов и Австралии пришли из второго дивизиона, остальные — с прошлого турнира третьего дивизиона.

Сборная Квалификация
 Австралия Хозяева, заняла 6-е место во втором дивизионе и вылетела оттуда в 2008 году
 Нидерланды Заняла 6-е место во втором дивизионе и вылетела оттуда в 2009 году
 Словения Заняла 2-е место в третьем дивизионе в 2008 году
 Хорватия Заняла 3-е место в третьем дивизионе в 2008 году
 Бельгия Заняла 4-е место в третьем дивизионе в 2008 году
 Венгрия Заняла 5-е место в четвёртом дивизионе в 2008 году

Турнир

     Команда, выходящая в группу B первого дивизиона чемпионата мира 2012 года

Таблица

М Сборная И В ВО ПО П ШЗ ШП РШ О
1  Нидерланды 5 4 1 0 0 33 4 +29 14
2  Австралия 5 4 0 1 0 22 9 +13 13
3  Венгрия 5 2 1 0 2 27 11 +16 8
4  Словения 5 2 0 1 2 19 16 +3 7
5  Хорватия 5 1 0 0 4 5 29 −24 3
6  Бельгия 5 0 0 0 5 3 40 −37 0

Результаты

Время местное (UTC+11).

1 февраля 2011
13:00
Венгрия  12 : 1
(7:1, 2:0, 3:0)
 Хорватия HISS Арена, Ньюкасл
35 зрителей
1 февраля 2011
16:30
Словения  0 : 3
(0:0, 0:2, 0:1)
 Нидерланды HISS Арена, Ньюкасл
50 зрителей
1 февраля 2011
20:00
Австралия  7 : 1
(1:1, 4:0, 2:0)
 Бельгия HISS Арена, Ньюкасл
250 зрителей

2 февраля 2011
13:00
Нидерланды  9 : 0
(1:0, 5:0, 3:0)
 Хорватия HISS Арена, Ньюкасл
50 зрителей
2 февраля 2011
16:30
Бельгия  1 : 9
(1:0, 0:2, 0:7)
 Венгрия HISS Арена, Ньюкасл
40 зрителей
2 февраля 2011
20:00
Австралия  7 : 4
(2:1, 3:2, 2:1)
 Словения HISS Арена, Ньюкасл
250 зрителей

3 февраля 2011
13:00
Нидерланды  13 : 0
(2:0, 7:0, 4:0)
 Бельгия HISS Арена, Ньюкасл
60 зрителей
3 февраля 2011
16:30
Словения  3 : 1
(3:0, 0:0, 0:1)
 Хорватия HISS Арена, Ньюкасл
55 зрителей
3 февраля 2011
20:00
Австралия  1 : 0
(0:0, 1:0, 0:0)
 Венгрия HISS Арена, Ньюкасл
350 зрителей

5 февраля 2011
13:00
Бельгия  1 : 9
(0:3, 1:3, 0:3)
 Словения HISS Арена, Ньюкасл
100 зрителей
5 февраля 2011
16:30
Венгрия  2 : 5
(1:1, 1:0, 0:4)
 Нидерланды HISS Арена, Ньюкасл
136 зрителей
5 февраля 2011
20:00
Хорватия  1 : 5
(1:1, 0:1, 0:3)
 Австралия HISS Арена, Ньюкасл
523 зрителей

6 февраля 2011
13:00
Словения  3 : 4 (OT)
(1:0, 1:2, 1:1, 0:1)
 Венгрия HISS Арена, Ньюкасл
104 зрителей
6 февраля 2011
16:30
Хорватия  2 : 0
(1:0, 0:0, 1:0)
 Бельгия HISS Арена, Ньюкасл
103 зрителей
6 февраля 2011
20:00
Нидерланды  3 : 2 (Б)
(0:0, 1:1, 1:1, 0:0, 1:0)
 Австралия HISS Арена, Ньюкасл
587 зрителей

Лучшие бомбардиры

Игрок И Г П О Штр +/−
Фанни Гаспарич 5 6 7 13 2 +9
Жасмина Росар 5 6 6 12 0 +9
Наташа Фаррьер 5 7 4 11 0 +8
Савин Виленга 5 6 4 10 0 +9
Александра Ронай 5 6 3 9 6 +10
Пиа Прен 5 7 1 8 6 +4
Джесси Тагелар 5 6 2 8 2 +12
Минек де Йонг 5 3 5 8 4 +7

Примечание: И = Количество проведённых игр; Г = Голы; П = Голевые передачи; О = Очки; Штр = Штрафное время; +/− = Плюс-минус

По данным: [stats.iihf.com/Hydra/255/IHW255000_85B_7_0.pdf IIHF.com]

Лучшие вратари

В списке вратари, сыгравшие не менее 40 % от всего игрового времени их сборной.

Игроки Мин Бр ПШ КН  %ОБ И"0"
Клаудия ван Лиювен 210:29 103 4 1.14 96.12 1
Моника Гёмбер 180:00 133 7 2.33 94.74 0
Эшли Браун 296:53 130 9 1.82 93.08 1
Эстер Кокениеши 122:27 56 4 1.96 92.86 0
Аня Ерсин-Грильч 289:37 170 15 3.11 91.18 0

Примечание: Мин = Количество сыгранных минут; Бр = Броски; ПШ = Пропущено шайб; КН = Коэффициент надёжности; %ОБ = Процент отражённых бросков; И"0" = «Сухие игры»

По данным: [stats.iihf.com/Hydra/255/IHW255000_85A_5_0.pdf IIHF.com]

Индивидуальные награды

Лучшие игроки по амплуа:

Лучшие игроки в каждой команде по версии тренеров:

Напишите отзыв о статье "Третий дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой 2011 (женщины)"

Примечания

  1. [www.iihf.com/channels1011/ww-iii/format.html 2011 IIHF Ice Hockey Women’s World Championship Division III Format] (англ.). iihf.com. [www.webcitation.org/6CofiEH4Y Архивировано из первоисточника 11 декабря 2012].

Ссылки

  • [www.iihf.com/channels1011/ww-iii Официальные результаты и статистика] (англ.). iihf.com. [www.webcitation.org/6Cofj4SdH Архивировано из первоисточника 11 декабря 2012].
  • [www.hockeyarchives.info/mondefem2011.htm Информация о чемпионате] (фр.). Hockeyarchives.info. [www.webcitation.org/6CNhuaU3X Архивировано из первоисточника 23 ноября 2012].
  • [hokej.sfrp.cz/wmn/wmn2011.html Информация о чемпионате] (англ.). hokej.sfrp.cz. [www.webcitation.org/6ENAE4HBG Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].

Отрывок, характеризующий Третий дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой 2011 (женщины)

Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.