Третий флот ВМС США

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Третий Флот — оперативный флот ВМС США, в зону ответственности которого входит восточная часть Тихого океана, то есть непосредственно морская зона, прилегающая к Тихоокеанскому побережью США. Флагманом флота до 2006 года являлся военный корабль CORONADO (AGF-11), базирующийся на военно-морской базе в Сан-Диего, Калифорния — административном центре флота.

Третий Флот был сформирован адмиралом Холси 15 марта 1943 года, и воссоздан 1 февраля 1975 года.

Крупнейшими местами базирования флота являются военно-морские базы Сан-Диего, Перл Харбор и Пойнт Лома, а также база американских ПЛАРБ на Тихом океане Бангор.





Действующий состав флота

За исключением штаба и отделов обеспечения, оперативные флота постоянного состава не имеют. Силы и средства выделяются в их состав приказом Оперативного Штаба ВМС по мере необходимости.

Данные на 12 октября 2008 года.

Сан-Диего

Крейсера УРО

  • CG 52 BUNKER HILL
  • CG 53 MOBILE BAY
  • CG 54 ANTIETAM
  • CG 57 LAKE CHAMPLAIN
  • CG 59 PRINCETON
  • CG 62 CHANCELLORSVILLE
  • CG 71 CAPE ST. GEORGE

Авианосцы

  • CVN 68 NIMITZ
  • CVN 76 RONALD REAGAN

Эсминцы УРО

  • DDG 53 JOHN PAUL JONES
  • DDG 65 BENFOLD
  • DDG 69 MILIUS
  • DDG 73 DECATUR
  • DDG 76 HIGGINS
  • DDG 83 HOWARD
  • DDG 88 PREBLE
  • DDG 91 PINCKNEY
  • DDG 97 HALSEY
  • DDG 100 KIDD
  • DDG 101 GRIDLEY
  • DDG 102 SAMPSON
  • DDG 104 STERETT

Фрегаты УРО

  • FFG 33 JARRETT
  • FFG 38 CURTS
  • FFG 41 MCCLUSKY
  • FFG 43 THACH
  • FFG 46 RENTZ
  • FFG 48 VANDEGRIFT
  • FFG 51 GARY

Атомные ПЛ

  • SSN 725 HELENA
  • SSN 754 TOPEKA
  • SSN 758 ASHEVILLE
  • SSN 759 JEFFERSON CITY
  • SSN 767 HAMPTON

Пойнт Лома

Универсальные десантные корабли и десантно-вертолётоносные корабли-доки

  • LHA 1 TARAWA
  • LHA 5 PELELIU
  • LHD 4 BOXER
  • LHD 6 BONHOMME RICHARD
  • LPD 18 NEW ORLEANS
  • LPD 7 CLEVELAND
  • LPD 8 DUBUQUE
  • LPD 9 DENVER
  • LSD 42 GERMANTOWN
  • LSD 45 COMSTOCK
  • LSD 47 RUSHMORE
  • LSD 52 PEARL HARBOR

Эверетт

Перл Харбор

Крейсера УРО

  • CG 65 CHOSIN
  • CG 70 LAKE ERIE
  • CG 73 PORT ROYAL

Эсминцы УРО

  • DDG 59 RUSSELL
  • DDG 60 PAUL HAMILTON
  • DDG 70 HOPPER
  • DDG 77 O’KANE
  • DDG 90 CHAFEE
  • DDG 93 CHUNG-HOON

Фрегаты УРО

  • FFG 37 CROMMELIN
  • FFG 57 REUBEN JAMES

Атомные ПЛ

  • SSN 688 LOS ANGELES
  • SSN 698 BREMERTON
  • SSN 701 LA JOLLA
  • SSN 717 OLYMPIA
  • SSN 721 CHICAGO
  • SSN 722 KEY WEST
  • SSN 724 LOUISVILLE
  • SSN 752 PASADENA
  • SSN 762 COLUMBUS
  • SSN 763 SANTA FE
  • SSN 766 CHARLOTTE
  • SSN 770 TUCSON
  • SSN 771 COLUMBIA
  • SSN 772 GREENEVILLE
  • SSN 773 CHEYENNE
  • SSN 776 HAWAII

Бремертон

  • AS 39 EMORY S. LAND
  • CVN 74 JOHN C. STENNIS
  • SSN 21 SEAWOLF
  • SSN 22 CONNECTICUT
  • SSN 711 SAN FRANCISCO

Бангор

  • SSBN 730 HENRY M. JACKSON
  • SSBN 731 ALABAMA
  • SSBN 733 NEVADA
  • SSBN 735 PENNSYLVANIA
  • SSBN 737 KENTUCKY
  • SSBN 739 NEBRASKA
  • SSBN 741 MAINE
  • SSBN 743 LOUISIANA
  • SSGN 726 OHIO
  • SSGN 727 MICHIGAN
  • SSN 23 JIMMY CARTER

См. также

Напишите отзыв о статье "Третий флот ВМС США"

Ссылки

www.fas.org/man/dod-101/navy/unit/fleet_n.htm

Отрывок, характеризующий Третий флот ВМС США

– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.