Трибьют-альбом
Трибьют-альбом или альбом-трибьют (англ. tribute, дословно: дань, коллективный дар) — музыкальный альбом, полностью состоящий из кавер-версий.
Зачастую такой альбом представляет собой сборник произведений одного автора, исполнителя или музыкальной группы, записанных разными музыкантами и, таким образом, посвящённый этому исполнителю. Обычно такие альбомы являются знаком почтения и уважения со стороны музыкантов, исполняющих кавер-версии, в отношении творчества исполнителя, которому они посвящены. Если трибьют-альбом выпущен самим автором, то, как правило, в знак благодарности создателям каверов.
Содержание
Типы трибьют-альбомов
Трибьют-альбом с песнями одного исполнителя, которые были записаны разными исполнителями («один-много»):
- Сборник Different Strokes by Different Folks из произведений Sly & the Family Stone в исполнении различных популярных артистов.
- Сборник Queen Dance Traxx, вышедший в свет в 1997 году. Альбом состоит из песен группы Queen, которые звучат в исполнении евродэнс-проектов, таких как Captain Jack, Culture Beat, DJ BoBo, Mr. President, Blümchen и других.
Трибьют-альбом, записанный одним исполнителем и состоящий из кавер-версий произведений, получивших известность в исполнении разных артистов («много-один»):
- Дебютный альбом Элвиса Пресли состоял из кавер-версий песен Литтл Ричарда, Карла Перкинса, Рэя Чарльза и других;
- Fish в 1993 году выпустил альбом Songs From The Mirror с песнями из репертуара Genesis, T. Rex, Дэвида Боуи и др.
- У группы «Ят-ха» есть альбом Recovers, состоящий из кавер-версий песен разных артистов.
- У группы HammerFall есть альбом Masterpieces (шедевры), полностью состоящий из кавер-версий на песни известных пауэр-, спид-метал и хард-рок групп.
Трибьют-альбом, состоящий из кавер-версий одного автора или исполнителя, целиком записанные одним музыкантом («один-один»):
- Альбом Херби Хэнкока A Tribute to Miles из пьес Майлса Дейвиса;
- Альбом Григория Лепса «Парус» из песен Владимира Высоцкого.
Трибьют-альбом, повторяющий содержание ранее выпущенного альбома одного исполнителя
- Альбом Джорджа Бенсона The Other Side of Abbey Road, вышедший через несколько месяцев после альбома The Beatles Abbey Road и состоящий только из композиций этого альбома.
- Альбом Six Feet Under Graveyard Classics II представляет собой кавер-версию альбома Back in Black группы AC/DC
- Альбом Райана Адамса 1989 (альбом Райана Адамса) представляет собой кавер-версию одноимённого диска 1989 (альбом Тейлор Свифт) певицы Тейлор Свифт.
См. также
- Кавер-версия
- Трибьют-группа
- Список трибьют-альбомов российских музыкантов
- Программа "ДОстояние РЕспублики"
Напишите отзыв о статье "Трибьют-альбом"
Примечания
Ссылки
Это заготовка статьи о музыке. Вы можете помочь проекту, дополнив её. Это примечание по возможности следует заменить более точным. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 9 августа 2012 года. |
Отрывок, характеризующий Трибьют-альбом
Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.
– Улюлюлю! – шопотом, оттопыривая губы, проговорил Ростов. Собаки, дрогнув железками, вскочили, насторожив уши. Карай почесал свою ляжку и встал, насторожив уши и слегка мотнул хвостом, на котором висели войлоки шерсти.
– Пускать – не пускать? – говорил сам себе Николай в то время как волк подвигался к нему, отделяясь от леса. Вдруг вся физиономия волка изменилась; он вздрогнул, увидав еще вероятно никогда не виданные им человеческие глаза, устремленные на него, и слегка поворотив к охотнику голову, остановился – назад или вперед? Э! всё равно, вперед!… видно, – как будто сказал он сам себе, и пустился вперед, уже не оглядываясь, мягким, редким, вольным, но решительным скоком.