Тринити-колледж (Оксфордский университет)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Колледжи и школы Оксфордского университета

Тринити-колледж

           
Название Тринити-колледж
Назван в честь Св.Троицы
Основан 1555
Колледж-побратим Колледж Черчилля (Кембриджский университет)
президент сэр Айвор Робертс
Расположение Брод-стрит, Оксфорд


Тринити-колледж в центре ОксфордаКоординаты: 51°45′19″ с. ш. 1°15′25″ з. д. / 51.755343° с. ш. 1.256958° з. д. / 51.755343; -1.256958 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.755343&mlon=-1.256958&zoom=14 (O)] (Я)
[www.trinity.ox.ac.uk/ Официальный сайт]
[www.trinity.ox.ac.uk/boatclub/ Лодочный клуб]

Тринити-колледж (англ. The College of the Holy and Undivided Trinity in the University of Oxford, of the foundation of Sir Thomas Pope; колледж Св. Троицы) — один из колледжей Оксфордского университета в Англии.

Основан в 1555 году сэром Томасом Попом на месте старого монастырского Дарем-колледжа, построенного для монахов-бенедиктинцев. До 1979 года в Тринити-колледже образование получали исключительно мужчины. Президентом колледжа является сэр Айвор Робертс, некогда известный дипломат и посол.

Главный вход в колледж расположен на Брод-стрит, между Бейлиол-колледжем и книжным магазином «Blackwell», напротив поворота на Тёрл-стрит. Позади Тринити-колледжа расположен Колледж Святого Иоанна. Одной из главных архитектурных достопримечательностей колледжа является часовня.



Известные ученики

Галерея

Напишите отзыв о статье "Тринити-колледж (Оксфордский университет)"

Ссылки

  • * Hopkins Clare. Trinity: 450 years of an Oxford college community. — 2007 reprint. — Oxford, 2005. — ISBN 978-0-19-951896-8.
  • Kemp, Martin (2014). The Chapel of Trinity College, Oxford. With photographs by en:Tim Rawle. London: Scala Arts & Heritage Publishers. 88 pp. ISBN 978-1-85759-824-7
  • [www.youtube.com/watch?v=dMgq8JdEz4w You Tube. Тринити-колледж, Оксфордский университет.]
  • [www.chem.ox.ac.uk/oxfordtour/trinity/ Виртуальный тур в Тринити-колледж]

Отрывок, характеризующий Тринити-колледж (Оксфордский университет)

– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».