Тринити (остров)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt>

Остров Тринити
англ. Trinity Island
63°47′00″ ю. ш. 60°44′00″ з. д. / 63.78333° ю. ш. 60.73333° з. д. / -63.78333; -60.73333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-63.78333&mlon=-60.73333&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 63°47′00″ ю. ш. 60°44′00″ з. д. / 63.78333° ю. ш. 60.73333° з. д. / -63.78333; -60.73333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-63.78333&mlon=-60.73333&zoom=9 (O)] (Я)
АрхипелагАрхипелаг Палмера
АкваторияЮжный океан
СтранаАнтарктида Антарктида
Остров Тринити
Площадь208 км²
Наивысшая точка1119 м
Население 0 чел.

Остров Тринити (англ. Trinity Island) — остров в северной части архипелага Палмера.

Расположен вблизи западного побережья Антарктического полуострова, примерно в 37 км к востоку от острова Хосизн. Составляет примерно 24 км в длину и 10 км в ширину. Площадь острова — 208 км²[1]. Высшая точка острова составляет 1119 м над уровнем моря.

Остров был назван Отто Норденшёльдом, руководителем Шведской антарктической экспедиции (1901—1904), в знак памяти открытия Эдвардом Брансфилдом «Земли Тринити» в 1820 году[2][3] .

Скалистый участок площадью 50 га на юго-западной оконечности острова был признан международной организацией BirdLife International ключевой орнитологической территорией с целью поддержки гнездовья около 200 пар антарктического синеглазого баклана. На острове также гнездятся антарктические пингвины[4]. Другой ключевой орнитологической территорией на острове является мыс Уолластон на его северо-западной оконечности.

Напишите отзыв о статье "Тринити (остров)"



Примечания

  1. islands.unep.ch/INY.htm#28
  2. Otto Nordenskjöld, 1911: Wissenschaftliche Ergebnisse der Schwedischen Südpolar-Expedition 1901—1903. Bd. 1, Lieferung 1: [archive.org/stream/p1dieschwedisch01nord#page/n3/mode/2up Die Schwedische Südpolar-Expedition und ihre Geographische Tätigkeit], Lithographisches Institut des Generalstabs
  3. [data.aad.gov.au/aadc/gaz/display_name.cfm?gaz_id=106385 Trinity Island] im Australian Antarctic Data Center
  4. [www.birdlife.org Trinity Island southwest]. BirdLife data zone: Important Bird Areas. BirdLife International (2013). Проверено 20 января 2013.


Отрывок, характеризующий Тринити (остров)

Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.