Трио из Бельвилля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Трио из Бельвилля
Les Triplettes de Belleville
Жанр

Мультфильм

Режиссёр

Сильвен Шоме

Продюсер

Дидье Бруннер
Вивиан Ванфлетерен
Пол Кадьо
Режис Гезельбах
Колин Роуз

Автор сценария

Сильвен Шоме
Жак Тати

Роли озвучивали

Беатрис Бонифасси
Лина Бодро
Мишель Кочето
Жан-Клод Донда
Мари-Лу Готье
Чарльз Линтон
Мишель Робен
Моника Виега

Композитор

Бенуа Шаре

Студия

Django Films
Ciné B
France 3 Cinéma
Canal+
CinéCinéma
France 3 (FR 3)
France Télévision
Pathe Pictures

Страна

Франция Франция
Бельгия Бельгия
Канада Канада
Великобритания Великобритания
Латвия Латвия

Длительность

80 мин

Премьера

18 мая 2003

Бюджет

8 000 000 $

Сборы

14 776 760 $

IMDb

ID 0286244

Трио из Бельвилля — полнометражный мультипликационный фильм, придуманный французом канадского происхождения Сильвеном Шоме. Фильм был номинирован на «Оскар» за лучший анимационный полнометражный фильм, премия Сообщества нью-йоркских кинокритиков, Золотая звезда французского кино, премия Джини, премия братьев Люмьер, номинация на премию БАФТА, номинация на премию Сезар, номинация на премию Независимый дух. В России фильм вышел в прокат 6 ноября 2003 года.





Сюжет

Действие мультфильма разворачиваются между 1959 и 1969 годами. Время действия можно приблизительно установить потому, что в одном из сюжетов на экране телевизора появляется приветствие президента Французской республики Шарля де Голля по случаю начала велосостязаний, также показываются фотографии родителей героя за 1937 г. и героя-подростка за 1949 г.

Начинается мультфильм со сцены выступления «Трио из Бельвилля» — трёх модных девушек-сестёр, кокетливо поющих и танцующих свинг в грандиозном ревю сопровождении эстрадного оркестра и американских звезд танцоров. Стиль рисовки этого эпизода отличается от последующего мультфильма, создана имитация старой киноплёнки. Выступление имеет большой успех, на него собирается много богатых горожан Бельвилля.

В следующем эпизоде показан высокий загородный дом под Парижем (вдали можно видеть Эйфелеву башню), где живут бабушка мадам Суза (Souza) и её внук, которому около 10 лет. Предыдущий эпизод, как выясняется, был телепередачей, которую они только что смотрели по чёрно-белому телевизору. Бабушка стремится понять, что нравится внуку, дарит ему щенка (кличка Бруно), железную дорогу, пытается заинтересовать игрой на фортепиано. Но в итоге выясняет, что его настоящая мечта — это велоспорт. Она дарит ему его первый трёхколёсный велосипед, и он совершенно счастлив.

Проходит несколько лет, и мы видим, что вокруг многое поменялось. Париж разросся, и старый обветшавший дом накренился из-за построенной рядом железнодорожной эстакады. Внук Чемпион, которого бабушка Суза тренирует, тоже сильно изменился внешне: вырос, повзрослел, похудел, развился как велосипедист. Он активно тренируется перед предстоящей гонкой «Тур де Франс», соблюдает диету. С ними живёт выросший пёс Бруно, который по расписанию бегает на верхний этаж дома, чтобы облаять проходящие по эстакаде поезда. Живут бабушка со внуком небогато. Они отправляются на гонку, однако на одном из этапов «Тур де Франс», Чемпион с двумя своими соперниками оказывается похищен бандитами из мафии Бельвилля.

В погоне за внуком бабушка на угнанном водном велосипеде-катамаране пересекает Атлантику и попадает в шумный мегаполис Бельвилль. Прообразом мегаполиса послужил, очевидно, Нью-Йорк. Это видно хотя бы из того, что, подплывая к берегу, мадам Суза видит тучную Статую Свободы, вместо факела держащую в руке мороженое, а вместо скрижали — гамбургер. Почти все жители Бельвилля страдают морбидным ожирением. В Бельвилле следы бандитов и Чемпиона теряются, бабушка Суза с псом Бруно вынуждены ночевать под мостом. Найдя в мусоре старое велосипедное колесо, Суза с горя решает восстановить его, для чего постукивает по спицам и сравнивает тон с тоном пароходных гудков. Однако из постукиваний по спицам вскоре рождается мелодия, которую когда-то исполнял популярный коллектив «Трио из Бельвилля». На звуки этой мелодии к Сузе подходят три старухи, которые вдруг начинают подпевать и подтанцовывать. Становится ясно, что они и есть постаревшее «Трио из Бельвилля», бывшие звёзды мюзик-холла. Хотя сами они живут очень небогато, не имея даже денег на нормальную еду, они дают приют Сузе и Бруно в своей квартире, а затем и принимают её (с её новым «музыкальным интрументом» — велосипедным колесом) в свой ансамбль. Выясняется, что теперь они играют экспериментальную и авангардную музыку (используя в качестве музыкальных инструментов полку в холодильнике, газету, пылесос), имея умеренный успех у жителей Бельвилля.

Однажды Трио было приглашено на выступление в ресторан, куда прибыл на обед один из боссов «винной мафии». Во время выступления пёс Бруно учуял от мафиозного босса знакомый запах своего хозяина Чемпиона, таким образом удалось снова напасть на след похитителей. Сузе удаётся выследить одного из членов банды — карлика-механика, создавшего механизм для тотализатора на основе велосипеда, и похитить его бумажник с документами и чертежами. Становится ясно, что винная мафия похищает велогонщиков для использования их в подпольном тотализаторе. Суза и сёстры придумывают план, как им освободить Чемпиона. Переодевшись и пробравшись тайком на тотализатор, им удаётся открепить велоустановку от пола и сбежать на ней, разделавшись со всеми преследователями. Чемпион, трио, Бруно, Суза и ещё один оставшийся в живых велогонщик спаслись и уехали из Бельвилля на своём импровизированном веломобиле.

В заключительной сцене мы видим уже несколько постаревшего главного героя, который смотрит телевизор в своём старом доме. На полках стоит множество сувениров, в том числе относящихся к велосипедам, а на ручке оконной рамы можно увидеть сумку с изображением сверхзвукового пассажирского самолёта «Конкорд».

Релиз

Фильм был выпущен на DVD и Ruscico 4 сентября 2008.

Знаете ли Вы, что...

В комнате у "бельвильских тройняшек" можно заметить постер к фильму "Каникулы господина Юло" Жака Тати.

Перед сном "бельвильские тройняшки" смотрят фильм "Праздничный день" Жака Тати.

Напишите отзыв о статье "Трио из Бельвилля"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Трио из Бельвилля

– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.