Три-Форкс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Три-Форкс
англ. Three Forks
Страна
США
Штат
Монтана
Округ
Координаты
Площадь
3,88 км²
Население
1869 человек (2010)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Три-Форкс (англ. Three Forks) — небольшой город в округе Галлатин, штат Монтана, США. Население города по данным переписи 2010 года составляет 1869 человек; по оценочным данным 2012 года оно составляет 1892 человека[1].





География

Вблизи города соединяются три основных верховья реки Миссури — Джефферсон, Мадисон и Галлатин. Таким образом, Три-Форкс, как место их слияния, часто воспринимается как исток Миссури. По данным Бюро переписи населения США площадь города составляет 3,88 км², из них 3,73 км² составляет суша и 0,15 км² — открытые водные пространства[2].

Население

По данным переписи 2010 года[3] население города составляло 1869 человек; плотность населения насчитывала 501,1 чел/км². Расовый состав: белые американцы (98,1 %); афроамериканцы (0,2 %); азиаты (0,5 %); коренные американцы (0,4 %) и представители двух и более рас (0,9 %). Доля латиноамериканцев любой расы — 2,1 %.

Из 785 домашних хозяйств в 31,1 % — воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 51,2 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 9 % хозяйтсв женщины проживали без мужей, в 6,5 % — мужчины проживали без женщин и в 33,2 % — проживали несемейные люди. 28,4 % домохозяйств состояли из одного человека, при этом 11,3 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. В среднем домашнее хозяйство ведут 2,37 человек, а средний размер семьи — 2,90 человек.

Доля лиц в возрасте младше 18 лет составляет 24,8 %; лиц в возрасте от 18 до 24 лет — 6,4 %; от 25 до 44 лет — 24,5 %; от 45 до 64 лет — 28,4 %; лиц старше 65 лет — 15,8 %. Средний возраст населения — 40,8 лет. 49,8 % населения составляют мужчины, 50,1 % — женщины.

Динамика численности населения города по годам:[4]

1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010
884 876 1114 1161 1188 1247 1203 1728 1869

Напишите отзыв о статье "Три-Форкс"

Примечания

  1. [www.census.gov/popest/data/cities/totals/2012/SUB-EST2012.html Population Estimates]. United States Census Bureau. Проверено 3 июня 2013.
  2. [www.census.gov/geo/www/gazetteer/files/Gaz_places_national.txt US Gazetteer files 2010]. United States Census Bureau. Проверено 18 декабря 2012.
  3. [factfinder2.census.gov/faces/nav/jsf/pages/index.xhtml American FactFinder]. United States Census Bureau. Проверено 24 января 2013.
  4. [www.census.gov/prod/www/decennial.html Census of Population and Housing]. Census.gov. Проверено 4 июня 2015.

Ссылки

  • [www.threeforksmontana.us/ Официальный сайт города]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Три-Форкс

По переулкам Хамовников пленные шли одни с своим конвоем и повозками и фурами, принадлежавшими конвойным и ехавшими сзади; но, выйдя к провиантским магазинам, они попали в середину огромного, тесно двигавшегося артиллерийского обоза, перемешанного с частными повозками.
У самого моста все остановились, дожидаясь того, чтобы продвинулись ехавшие впереди. С моста пленным открылись сзади и впереди бесконечные ряды других двигавшихся обозов. Направо, там, где загибалась Калужская дорога мимо Нескучного, пропадая вдали, тянулись бесконечные ряды войск и обозов. Это были вышедшие прежде всех войска корпуса Богарне; назади, по набережной и через Каменный мост, тянулись войска и обозы Нея.
Войска Даву, к которым принадлежали пленные, шли через Крымский брод и уже отчасти вступали в Калужскую улицу. Но обозы так растянулись, что последние обозы Богарне еще не вышли из Москвы в Калужскую улицу, а голова войск Нея уже выходила из Большой Ордынки.
Пройдя Крымский брод, пленные двигались по нескольку шагов и останавливались, и опять двигались, и со всех сторон экипажи и люди все больше и больше стеснялись. Пройдя более часа те несколько сот шагов, которые отделяют мост от Калужской улицы, и дойдя до площади, где сходятся Замоскворецкие улицы с Калужскою, пленные, сжатые в кучу, остановились и несколько часов простояли на этом перекрестке. Со всех сторон слышался неумолкаемый, как шум моря, грохот колес, и топот ног, и неумолкаемые сердитые крики и ругательства. Пьер стоял прижатый к стене обгорелого дома, слушая этот звук, сливавшийся в его воображении с звуками барабана.
Несколько пленных офицеров, чтобы лучше видеть, влезли на стену обгорелого дома, подле которого стоял Пьер.
– Народу то! Эка народу!.. И на пушках то навалили! Смотри: меха… – говорили они. – Вишь, стервецы, награбили… Вон у того то сзади, на телеге… Ведь это – с иконы, ей богу!.. Это немцы, должно быть. И наш мужик, ей богу!.. Ах, подлецы!.. Вишь, навьючился то, насилу идет! Вот те на, дрожки – и те захватили!.. Вишь, уселся на сундуках то. Батюшки!.. Подрались!..
– Так его по морде то, по морде! Этак до вечера не дождешься. Гляди, глядите… а это, верно, самого Наполеона. Видишь, лошади то какие! в вензелях с короной. Это дом складной. Уронил мешок, не видит. Опять подрались… Женщина с ребеночком, и недурна. Да, как же, так тебя и пропустят… Смотри, и конца нет. Девки русские, ей богу, девки! В колясках ведь как покойно уселись!
Опять волна общего любопытства, как и около церкви в Хамовниках, надвинула всех пленных к дороге, и Пьер благодаря своему росту через головы других увидал то, что так привлекло любопытство пленных. В трех колясках, замешавшихся между зарядными ящиками, ехали, тесно сидя друг на друге, разряженные, в ярких цветах, нарумяненные, что то кричащие пискливыми голосами женщины.
С той минуты как Пьер сознал появление таинственной силы, ничто не казалось ему странно или страшно: ни труп, вымазанный для забавы сажей, ни эти женщины, спешившие куда то, ни пожарища Москвы. Все, что видел теперь Пьер, не производило на него почти никакого впечатления – как будто душа его, готовясь к трудной борьбе, отказывалась принимать впечатления, которые могли ослабить ее.
Поезд женщин проехал. За ним тянулись опять телеги, солдаты, фуры, солдаты, палубы, кареты, солдаты, ящики, солдаты, изредка женщины.
Пьер не видал людей отдельно, а видел движение их.
Все эти люди, лошади как будто гнались какой то невидимою силою. Все они, в продолжение часа, во время которого их наблюдал Пьер, выплывали из разных улиц с одним и тем же желанием скорее пройти; все они одинаково, сталкиваясь с другими, начинали сердиться, драться; оскаливались белые зубы, хмурились брови, перебрасывались все одни и те же ругательства, и на всех лицах было одно и то же молодечески решительное и жестоко холодное выражение, которое поутру поразило Пьера при звуке барабана на лице капрала.