Трое мужчин и младенец в люльке |
Trois Hommes Et Un Couffin |
|
Жанр |
комедия
|
---|
Режиссёр |
Колин Серро
|
---|
Продюсер |
Жан-Франсуа Лепти
|
---|
Автор сценария |
Колин Серро
|
---|
В главных ролях |
Ролан Жиро Мишель Бужена Андре Дюссолье
|
---|
Оператор |
Жан-Ив Эскофье
|
---|
Кинокомпания |
Flach Film, Soprofilms, TF1 Films Production
|
---|
Длительность |
106 мин.
|
---|
Страна |
Франция Франция
|
---|
Год |
1985
|
---|
IMDb |
ID 0090206
|
---|
Выход фильма «Трое мужчин и младенец в люльке» (оригинальное название — Trois Hommes Et Un Couffin) |
К:Фильмы 1985 года
«Трое мужчин и младенец в люльке» (фр. Trois Hommes Et Un Couffin) — французский кинофильм, лирическая кинокомедия 1985 года, лауреат трёх премий «Сезар».
Сюжет
Комедия о трёх холостяках, снимающих роскошные апартаменты и ведущих свободный образ жизни. Однажды в их доме появляется женщина, с которой у одного из них была интрижка, и оставляет на попечение младенца. Остальной сюжет крутится вокруг хлопот трех совершенно неумелых в обращении с маленькими детьми мужчин, плюс вмешательство полиции, пакет с героином и тому подобные сложности.
Конечно же, в конце фильма все трое влюбляются в ребёнка.
Награды
Получил премию Национальной академии кинематографии Франции 1985 года.
Получил три награды «Сезар» 1986 года:
- лучший фильм
- лучшая мужская роль второго плана (Мишель Бужена)
- сценарий
Также выставлялся на премию «Сезар» этого же года ещё по трём номинациям:
- самая многообещающая актриса (Филиппин Леруа-Больё)
- лучшая актриса второго плана (Доминик Лаванан)
- лучший режиссёр (Колин Серро)
Номинировался на премию «Оскар» 1986 года и на премию «Золотой глобус» 1987 года, как лучший фильм на иностранном языке.
В ролях
- Ролан Жиро — Пьер
- Мишель Бужена — Мишель
- Андре Дюссолье — Жак
- Филиппин Леруа-Больё — Сильвиа
- Доминика Лаванан — М-ль Рапон
- Марта Вилалонга — Антуанетта
- Франсуа Доманж — Поль
Интересные факты
- В США по этому сюжету был снят фильм «Трое мужчин и младенец».
- Колин Серро была соавтором сценария к этому фильму и к его американскому ремейку «Трое мужчин и ребёнок».
- Во французском фильме главных героев зовут Мишель, Пьер и Жак; в американском — Майкл, Питер и Джек.
- В 2002 году вышло продолжение фильма под названием «18 лет спустя», где речь идёт уже о закончившей коллеж Мари, заботу о которой продолжают проявлять трое её «приёмных отцов».
Напишите отзыв о статье "Трое мужчин и младенец в люльке"
Ссылки
|
---|
| 1970-е | |
---|
| 1980-е | |
---|
| 1990-е | |
---|
| 2000-е | |
---|
| 2010-е |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Трое мужчин и младенец в люльке– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.
Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
|