Трофей чемпионов по хоккею на траве среди женщин 1995

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Трофей чемпионов по хоккею на траве среди женщин 1995
1995 Women's Hockey Champions Trophy
Подробности чемпионата
Страна проведения Аргентина Аргентина
Города проведения Мар-дель-Плата
Время проведения 917 сентября
Число команд 6
Призовые места
Чемпион  Австралия (3 титул)
Второе место  Республика Корея
Третье место  США
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 18
Забито голов 50  (2.78 за игру)
Бомбардир(ы) Мишель Эндрюс
Хо Ён Юн (5 голов)
← 1993
1997 →

Трофей чемпионов по хоккею на траве среди женщин 1995 (англ. 1995 Women's Hockey Champions Trophy) — 5-й розыгрыш Трофея чемпионов по хоккею на траве среди женских сборных команд. Турнир прошёл с 9 по 17 сентября 1995 года в городе Мар-дель-Плата, Аргентина.

Победителями Трофея чемпионов (в 3-й раз в своей истории) стала сборная Австралии, победившая в финале сборную Южной Кореи со счётом 4:3 по послематчевым пенальти (основное время матча закончилось со счётом 1:1). Бронзовым призёром чемпионата стала сборная США, обыгравшая в матче за 3-е место сборную Германии со счётом 4:1 по послематчевым пенальти (основное время матча закончилось со счётом 0:0).





Квалификация

Команды, квалифицированные для участия на турнире Международной федерацией (ФИХ):

Результаты игр

Время начала матчей дается по UTC−03:00

Первый раунд (игры в группе)

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
 Австралия 5 5 0 0 11 3 +8 10
 Республика Корея 5 4 0 1 11 8 +3 8
 Германия 5 2 2 2 7 8 -1 5
 США 5 1 2 2 5 8 -3 4
 Аргентина 5 1 1 3 5 7 -2 3
 Испания 5 0 0 5 6 11 -5 0
     Проходят в финал
     Проходят в матч за 3-4 место
     Проходят в матч за 5-6 место

Классификация

Матч за 5-е и 6-е места

17 сентября 1995 16:00
Аргентина  1 – 2  Испания
.

Матч за 3-е и 4-е места

17 сентября 1995 18:30
Германия  0 – 0
п. 1 - 4
 США
.

Финал

17 сентября 1995 21:00
Австралия  1 – 2
п. 4 - 3
 Республика Корея
.

Награды

Номинация Игрок / Команда
Лучший бомбардир (5 голов) Michelle Andrews
Cho Eun-Jung

Статистика

Итоговая таблица

Место Сборная
 Австралия
 Республика Корея
 США
4  Германия
5  Испания
6  Аргентина

Напишите отзыв о статье "Трофей чемпионов по хоккею на траве среди женщин 1995"

Примечания

Ссылки

  • [www.fih.ch/en/competitions-62-1995-womens-champions-trophy-champions-trophy Страница Трофея чемпионов среди женщин 1995 на официальном сайте FIH] (англ.)
  • [www.todor66.com/hockey/field/Trophy/Women_Trophy_1995.html Страница Трофея чемпионов среди женщин 1995 на сайте todor66.com(англ.)

См. также

Отрывок, характеризующий Трофей чемпионов по хоккею на траве среди женщин 1995

Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.