Трофей чемпионов по хоккею на траве среди мужчин 2006

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Трофей чемпионов по хоккею на траве среди мужчин 2006
2006 Men's Hockey Champions Trophy
Подробности чемпионата
Страна проведения Испания Испания
Города проведения Террасса
Время проведения 2230 июля
Число команд 6
Призовые места
Чемпион  Нидерланды (8 титул)
Второе место  Германия
Третье место  Испания
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 18
Забито голов 91  (5.06 за игру)
Бомбардир(ы) Santi Freixa
Taeke Taekema (8 голов)
Вратарь Stephen Mowlam
MVP Teun de Nooijer
← 2005
2007 →

Трофей чемпионов по хоккею на траве среди мужчин 2005 (англ. 2005 Men's Hockey Champions Trophy) — 28-й розыгрыш Трофея чемпионов по хоккею на траве среди мужских сборных команд. Турнир прошёл с 22 по 30 июля 2006 года в городе Террасса (Испания).

Победителями Трофея чемпионов (в 9-й раз в своей истории) стала сборная Нидерландов, победившая в финале сборную Германии со счётом 2:1. Бронзовым призёром чемпионата стала сборная Испании, обыгравшая в матче за 3-е место сборную Австралии со счётом 5:4 по послематчевым пенальти (основное время матча закончилось со счётом 2:2).





Квалификация

Команды, квалифицированные для участия на турнире Международной федерацией (ФИХ):

Результаты игр

Время начала матчей указано по UTC+02:00

Первый раунд (игры в группе)

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
 Нидерланды 5 3 2 0 21 11 +10 11
 Германия 5 2 3 0 14 11 +3 9
 Испания 5 2 2 1 13 11 +2 8
 Австралия 5 2 1 2 16 12 +4 7
 Пакистан 5 1 1 3 11 19 –8 4
 Аргентина 5 0 1 4 5 16 –11 1
     Проходят в финал
     Проходят в матч за 3-4 место
     Проходят в матч за 5-6 место

Классификация

Матч за 5-е и 6-е места

30 июля 2006 13:00
Пакистан  3 – 1  Аргентина
.

Матч за 3-е и 4-е места

30 июля 2006 15:30
Испания  2 – 2
д.в., п. 5 - 4
 Австралия
.

Финал

30 июля 2006 18:00
Нидерланды  2 – 1  Германия
.

Статистика

Итоговая таблица

Место Сборная
 Нидерланды
 Германия
 Испания
4  Австралия
5  Пакистан
6  Аргентина

Награды

Номинация Игрок / Команда
Лучший бомбардир (8 голов) Santi Freixa[1]
Taeke Taekema
Самый ценный игрок (MVP) Teun de Nooijer
Лучший вратарь Stephen Mowlam
Лучший молодой игрок Sergi Enrique
Приз команде за честную игру (Fair Play Trophy)  Австралия

Напишите отзыв о статье "Трофей чемпионов по хоккею на траве среди мужчин 2006"

Примечания

  1. [www.sportcentric.com/vsite/vcontent/content/news/0,10869,5131-173454-190672-39140-260961-news-item,00.html Netherlands reign in Spain] (30 July 2006). Проверено 13 июля 2013.

Ссылки

  • [www.fih.ch/en/competitions-106-2006-mens-champions-trophy-champions-trophy Страница Трофея чемпионов среди мужчин 2006 на официальном сайте FIH] (англ.)
  • [www.todor66.com/hockey/field/Trophy/Men_Trophy_2006.html Страница Трофея чемпионов среди мужчин 2006 на сайте todor66.com(англ.)
  • [web.archive.org/web/20081120014615/www.sportcentric.com/vsite/vcontent/page/newslist/0,8506,5131-173454-190672-39140-news-list,00.html (официальный сайт турнира) FIH Microsite : News] (англ.) (в веб-архиве web.archive.org)

Отрывок, характеризующий Трофей чемпионов по хоккею на траве среди мужчин 2006

– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]