Трёхцветная кошка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Трёхцветная кошка — домашняя кошка с пятнами чёрного и красного (рыжего) цвета с белым; чёрный (пигмент эумеланин) и рыжий (пигмент феомеланин) под воздействием генов, видоизменяющих их оттенки, могут превращаться, соответственно, в голубой и кремовый, шоколадный и рыжий, лиловый и кремовый и др. Английское название — Calico cat — произошло от вида хлопчатобумажной ткани, изобретённого в Каликуте; в Японии такую кошку называют «микэ-нэко» (яп. 三毛猫) или просто «микэ», означающее трёхцветная кошка; в Голландии — lapjeskat, что дословно переводится как лоскутная кошка.

«Трёхцветная», как и «Calico», обозначает лишь окрас шерсти и не имеет отношения к породе[1]. Породы кошек, стандарт которых допускает трёхцветную окраску: мэнкс, мейн-кун, американская короткошёрстная кошка, британская короткошёрстная кошка, невская маскарадная кошка, персидская кошка, японский бобтейл, курильский бобтейл, экзотическая кошка и турецкий ван.

Этот окрас часто называют просто трёхцветная (англ. tricolour), а по стандарту — черепаховая с белым (англ. tortoiseshell-and-white). У трёхцветных кошек основным цветом является белый[2]. Трёхцветные кошки могут иметь рисунок тэбби на цветных пятнах[3].

Из-за генетической связи цвета шерсти и хромосомы, определяющей пол, в подавляющем большинстве случаев трёхцветными бывают кошки, а не коты[4]. Коты встречаются крайне редко и имеют две X-хромосомы (анеуплоидия)[5].





История

Историческая миграция

Так как трёхцветные кошки не являются породой, а лишь спонтанно возникающим окрасом шерсти, об этих кошках не существует исторической справки. Однако происхождение пятен с разными пигментами у трёхцветных кошек было в некоторой степени изучено Нилом Тоддом в исследовании, определяющем миграцию одомашненных кошек вдоль торговых путей в Европе и Северной Африке. По количеству кошек, имеющих «оранжевый ген», найденный у трёхцветных кошек, было выяснено их происхождение — портовые города Средиземного моря во Франции и Италии, куда эти кошки попали из Египта[6].

Исследования

Считается, что начало научным исследованиям трёхцветных кошек было положено в 1948 году, когда Мюррей Барр и его ассистент Е. Г. Бертрам заметили тёмные тельца в форме барабанных палочек внутри нервных клеток у кошек, но не у котов. Эти тёмные тельца стали известны как тельца Барра[7]. В 1959 году японский биолог, специализирующийся на изучении клеток, Сусуму Оно определил, что тельца Барра являются X-хромосомами[7]. В 1960 году Мэри Лайон предложила концепцию инактивации Х-хромосомы, гласящую, что одна из двух копий Х-хромосом у самок млекопитающих становится неактивной[7] и только самки имеют две X-хромосомы. Обычно коты имеют одну X-хромосому и одну Y-хромосому, поэтому практически невозможно, чтобы у кота встречались одновременно два пигмента: оранжевый феомеланин и чёрный эумеланин. Существует единственное исключение: когда, в очень редких случаях, коты имеют набор половых хромосом XXY, они могут иметь черепаховый, или трёхцветный окрас. Большинство таких котов стерильны вследствие аномалии, связанной с наличием двух X-хромосом[6][8][9].

Из всех изученных млекопитающих только у кошек и у сирийских хомячков есть ген orange — сцепленный с полом ген, влияющий на цвет шерсти. Один аллель этого гена — О — блокирует синтез эумеланина, и в шерсти образуется феомеланин; другой — о — не блокирует. В каждой клетке зародыша работает либо один, либо другой аллель (вторая Х-хромосома инактивирована). И все потомки этой клетки унаследуют это же состояние. Все меланоциты, которые произошли от клетки с активным аллелем О, будут «красить» шерсть в рыжий цвет, независимо от генотипа по гену agouti. Меланоциты с активным аллелем о будут «красить» шерсть кошки в чёрный цвет. Если в них есть ген agouti, то шерсть будет тикирована чёрным пигментом, т. е. будет покрыта поясками чёрного пигмента. Число и расположение, например, рыжих пятен зависят от того, куда распространились меланобласты с активной хромосомой ХО и насколько сильно они успели размножиться. Так что черепаховая кошка — настоящее «лоскутное одеяло», и в каждом рыжем или чёрном пятне меланоциты являются потомками одной клетки зародыша (или нескольких, если они выключили одну и ту же хромосому).

Хотя в 2010 году геном кошки был расшифрован, ген orange изучен слабо. Его полная нуклеотидная последовательность и функция его белкового продукта пока не известны. Известно, что он скрывает действие мутантного аллеля гена agouti (а/a, nonagouti), из-за которого шерсть не имеет тикинга, окрашена меланином одного типа ровно. Поэтому на рыжем фоне у черепаховых кошек проступают полоски или пятна, независимо от того, какой они имеют генотип по гену agouti.

За белые пятна отвечает доминантная мутация другого гена, S (white spotting). Он не сцеплен с полом. У этого гена доминирование неполное: при генотипе SS пятна охватывают большую площадь, чем у гетерозигот Ss. На его проявление влияют несколько других генов-модификаторов. Скорее всего, эта мутация замедляет миграцию меланобластов. На какие-то участки тела они не успевают распространиться к моменту дифференцировки волосяных фолликулов, гибнут, и в этих участках пигмент не образуется. Белковый продукт этого гена и механизм его действия тоже пока неизвестны.

Проблема клонирования

На данный момент невозможно воспроизведение окраса при клонировании трёхцветных кошек. Согласно Анне Церноглоу, работающей в одной из ведущих компаний в сфере клонирования, «трёхцветных кошек нельзя клонировать, сохраняя их окрас. Это связано с инактивацией одной из X-хромосом. Так как все самки млекопитающих имеют две X-хромосомы, возможно, что этот феномен окажет значительное влияние на клонирование в будущем.»[10]

Народные поверья

В культуре многих стран существуют поверья о том, что кошки с трёхцветным окрасом приносят удачу[11]. В США их даже иногда называют денежными кошками (англ. money cats)[12].

В Японии статуэткой Манэки-нэко практически всегда является трёхцветная кошка. Вследствие особой редкостности трёхцветных котов, среди японских рыбаков существует поверие о том, что корабль с трёхцветным котом на борту никогда не потерпит крушение. Есть сведения, что в Период Эдо можно было дорого продать такого кота на корабль. А слухи о возможности такой выгодной сделки с рыбаками существуют даже и в наше время.


См. также

Напишите отзыв о статье "Трёхцветная кошка"

Примечания

  1. Marilyn Menotti-Raymond, Victor A. David, Solveig M. Pflueger, Kerstin Lindblad-Toh, Claire M. Wade, Stephen J. O’Briena, Warren E. Johnson. «Patterns of molecular genetic variation among cat breeds.» Science Direct. 17 August 2007. Web. <home.ncifcrf.gov/ccr>.
  2. Robinson, Richard. «Mosaicism». Genetics. New York: Macmillan Reference USA, 2003. 76-80.
  3. Random House Webster’s College Dictionary. New York: McGraw-Hill, 1991. Print.
  4. «Calico cat.» Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica, 2010. Web. 6 June 2010 <www.search.eb.com/eb/article-9471963>.
  5. [www.vladmines.dn.ua/index.php?name=organizations&op=contentfull&type=articles&oid=8&id=22 Мозаицизм, черепаховые коты и генетически невозможные котята]
  6. 1 2 Hubbell, Sue. Shrinking the Cat: Genetic Engineering before We Knew about Genes. Boston: Houghton Mifflin, 2001.
  7. 1 2 3 John Travis. «Silence of the Xs». Science News. 158 (6): 92-94. 5 August 2000.
  8. Lyon, M.F. (2001), [dx.doi.org/10.1006%2Frwgn.2001.1296 "Tortoiseshell coloring"], in Brenner, Sydney, Encyclopedia of Genetics, Amsterdam: Elsevier, pp. 1970–1971, DOI 10.1006/rwgn.2001.1296 
  9. «[www.hhmi.org/biointeractive/media/x_inactivation-lg.mov X Inactivation]». Howard Hughes Medical Institute, 5 October 2009. Accessed 22 May 2010.
  10. Tsernoglou, Penelope Ann. «To Clone or Not to Clone: A Look at Why Cloning Fluffy and Fido Might Not Be in the Best Interests of Society and May Inevitably Pave the Way for Human Cloning.» 25 Apr. 2004. Web. 24 Apr. 2010. digitalcommons.law.msu.edu/king/56/
  11. Hartwell, Sarah [www.messybeast.com/folktails.htm Feline Folktails - Cats in Folklore and Superstition] (1995). Проверено 22 января 2009. [www.webcitation.org/6ACIY6g6j Архивировано из первоисточника 26 августа 2012].
  12. [www3.cambridge.org/uk/catalogue/catalogue.asp?isbn=0511206941&ss=fro Language in the USA: Themes for the Twenty-first Century]. Cambridge University Press (2004). Проверено 22 января 2009. [www.webcitation.org/6ACIYbajr Архивировано из первоисточника 26 августа 2012].

Отрывок, характеризующий Трёхцветная кошка

– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.