Тсогни

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Тсогни
фр. Tsogni
Страна
Габон
Провинция
Ньянга
Координаты
Официальный язык
Население
12 977 человек (2010)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Тсогни (фр. Tsogni) — город в Габоне, расположен в провинции Ньянга[1].



Транспорт

Ближайший к Тсогни аэропорт находится в городе Порт-Жентиль[2].

Демография

Население города по годам:[3]

1993 2010
7 226 12 977

Напишите отзыв о статье "Тсогни"

Примечания

  1. [www.world-geographics.com/africa/gabon/nyanga-1244/2396145-tsogni.html Tsogni] (англ.). world-geographics.com. Проверено 9 мая 2011. [www.webcitation.org/69Xzqjbl8 Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  2. [www.travelmath.com/closest-airport/Tsogni,+Gabon Major airports close to Tsogni, Gabon] (англ.). travelmath.com. Проверено 9 мая 2011. [www.webcitation.org/69XzrPDMV Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  3. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-80&srt=pnan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=313975011 Tsogni] (англ.). World Gazetteer. Проверено 9 мая 2011. [www.webcitation.org/69Xzs1gER Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].



Отрывок, характеризующий Тсогни

«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!