Туассе (кантон)
фр. Thoissey | ||
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня) | ||
Страна | ||
---|---|---|
Регион | ||
Департамент | ||
Округ | ||
Центр | ||
Включает коммун |
12 | |
Население (1999) |
12 005 чел. | |
Плотность |
99,53 чел/км² | |
Площадь |
120,62 км² | |
Высоты • наивысшая точка • средняя высота • самая низкая точка | ||
Координаты центральной коммуны | ||
Советник (2004—2010) |
André Philippon | |
Часовой пояс | ||
Код кантона INSEE |
0132 | |
| ||
Кантон на карте департамента Эн | ||
Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км². |
Туассе́ (фр. Thoissey) — кантон во Франции, находится в регионе Рона — Альпы, департамент Эн. Входит в состав округа Бурк-ан-Брес.
Код INSEE кантона — 0132. Всего в кантон Туассе входят 12 коммун, из них главной коммуной является Туассе.
Содержание
Коммуны кантона
Коммуна | Население, чел |
Почтовый индекс |
Код INSEE |
---|---|---|---|
Вален | 67 | 01140 | 01428 |
Герен | 1065 | 01090 | 01183 |
Гарнеран | 565 | 01140 | 01167 |
Женуйё | 399 | 01090 | 01169 |
Ийя | 466 | 01140 | 01188 |
Монмерль-сюр-Сон | 2830 | 01090 | 01263 |
Монсо | 908 | 01090 | 01258 |
Моньенен | 572 | 01140 | 01252 |
Пейзьё-сюр-Сон | 337 | 01140 | 01295 |
Сен-Дидье-сюр-Шаларон | 2259 | 01140 | 01348 |
Сент-Этьен-сюр-Шаларон | 1179 | 01140 | 01351 |
Туассе | 1358 | 01140 | 01420 |
Население
Население кантона на 1999 год составляло 12 005 человек.
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 |
---|---|---|---|---|---|
7236 | 7825 | 8105 | 9344 | 10 668 | 12 005 |
См. также
Напишите отзыв о статье "Туассе (кантон)"
Ссылки
- [www.lion1906.com/Pages/ResultatLocalisation.php?InseeVille=010420 Кантон Туассе на карте Франции]
- [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/pages2009/pdf/dep01.pdf Население коммун департамента Эн на сайте INSEE]
Это заготовка статьи по географии Франции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Туассе (кантон)
Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.