Тукмаков, Владимир Борисович
Владимир Борисович Тукмаков | |
![]() Владимир Тукмаков, 2009 | |
Страны: | |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Звание: |
гроссмейстер (1972) |
Актуальный рейтинг: |
2540 (ноябрь 2016) |
Награды и премии: |
Медаль «За трудовое отличие» (1985) |
[ratings.fide.com/card.phtml?event=14100096 Личная карточка ] на сайте ФИДЕ |
Владимир Борисович Тукмаков (род. 5 марта 1946, Одесса) — украинский, ранее советский шахматист, гроссмейстер (1972). Заслуженный тренер ФИДЕ (2004)[1]. Бывший главный тренер мужских сборныхАзербайджана[2] и Украины по шахматам.
Содержание
Спортивные достижения
Книги
- Тукмаков В. Б. Профессия — шахматист (предисловие Г. Сосонко). — Москва: Новости, 2010. — 272 с. — ISBN 978-5-88149-366-0.
- Тукмаков В. Б. Шахматы. Ключ к победе. — Москва: Русский шахматный дом, 2012. — ISBN 978-5946932-55-4.
- Тукмаков В. Б. Риск и блеф в шахматах. — Москва: Андрей Ельков, 2015. — 240 с. — ISBN 978-5-906254-18-4. По-английски: Risk & Bluff in Chess. The Art of Taking Calculated Risks. — Editor: New in Chess. — ISBN 978-90-5691-595-7.
Тукмаков-тренер
С 2004 по 2011 гг. Владимир Тумкаков возглавлял мужскую сборную Украины. Под его руководством сборная добилась результатов:
- дважды (2004, 2010 гг.) становилась победителем Шахматных олимпиад.
- стала третьей на чемпионате мира (2009 г.).
Признание
- тренерский "Оскар"
- лучший тренер по версии ФИДЕ (2010)
Напишите отзыв о статье "Тукмаков, Владимир Борисович"
Литература
- Шахматы : энциклопедический словарь / гл. ред. А. Е. Карпов. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 410. — 624 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-005-3.
Примечания
Ссылки
- [ratings.fide.com/card.phtml?event=14100096 Личная карточка Владимира Тукмакова] на сайте ФИДЕ
- [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=15330 Партии Владимира Тукмакова] в базе Chessgames.com (англ.)
- [www.365chess.com/players/Vladimir_B_Tukmakov Личная карточка Владимира Тукмакова] на сайте 365chess.com
- [www.olimpbase.org/players/zd7h95nj.html Выступления Владимира Тукмакова на шахматных олимпиадах]
- [www.olimpbase.org/playerst/zd7h95nj.html Выступления Владимира Тукмакова на командных чемпионатах мира]
- [www.olimpbase.org/playerse/zd7h95nj.html Выступления Владимира Тукмакова на командных чемпионатах Европы]
|
Это заготовка статьи о шахматисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Сборная СССР — шахматная олимпиада 1984 — победитель
| ||
---|---|---|
1 Александр Белявский • 2 Лев Полугаевский • 3 Рафаэль Ваганян • 4 Владимир Тукмаков • 1 рез Артур Юсупов • 2 рез Андрей Соколов |
|
Отрывок, характеризующий Тукмаков, Владимир Борисович
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.