Тунговое масло

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тунговое масло, древесное масло — растительное масло, получаемое из семян (орешков) тунгового дерева, содержащего до 70% тунгового масла (на сухую массу ядра орешка).





Свойства

Малоподвижная желтоватая жидкость со специфическим (но не неприятным) запахом, медленно высыхающая на воздухе. Тунговое масло растворимо в большинстве органических растворителей; плотность 0,933—0,945 г/см³, показатель преломления 1,51—1,52, число омыления 188—197, йодное число 154—176.

Состав

Химический состав (%): ненасыщенные кислоты — элеостеариновая 66—82 (в таком большом количестве встречается только в тунговом масле), олеиновая 4-13, линолевая 9—11; насыщенные кислоты — стеариновая около 2,5, пальмитиновая 3,7; неомыляемые вещества 0,4—1.

Применение

Широко применяется главным образом для изготовления лакокрасочных материалов. Также используется для прокаливания чугунной посуды (создания защитного покрытия). Только на территории бывшего СССР.

Токсичность

Абсолютно натуральное нетоксичное масло без добавления каких-либо растворителей. Тунговое масло обладает высокой пропитывающей способностью любого типа дерева (не оставляя при этом пленки на поверхности), благодаря своим свойствам обработанная данным маслом поверхность крайне устойчива к воздействию воды и спиртосодержащих веществ. Образует износостойкую матовую поверхность, пригодную для приготовления пищи (разделочные доски, рабочая поверхность на кухне, деревянная посуда, столы пр.). Соответствует требованиям по безопасности продукции, имеющей контакт с пищей 

Напишите отзыв о статье "Тунговое масло"

Литература

  • Беларуская энцыклапедыя: У 18 т. Т. 16: Трыпалі — Хвіліна / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. — Мн.: БелЭн, 2003. — Т. 16. — С. 27. — 576 с. — 10 000 экз. — ISBN 985-11-0263-6 (Т. 16).  (белор.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Тунговое масло

Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.