Тупаи
Тупаи фр. Tupai | |
16°17′ ю. ш. 151°50′ з. д. / 16.283° ю. ш. 151.833° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-16.283&mlon=-151.833&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 16°17′ ю. ш. 151°50′ з. д. / 16.283° ю. ш. 151.833° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-16.283&mlon=-151.833&zoom=9 (O)] (Я) | |
Акватория | Тихий океан |
Страна | Французская Полинезия |
Регион | Подветренные острова |
Район | Коммуна Бора-Бора |
Площадь | 11 км² |
Население (2007 год) | 0 чел. |
Тупаи (фр. Tupai) — атолл в составе Подветренных Островов (Острова Общества). Входит в состав Французской Полинезии. Располагается в 16 км к северу-западу от острова Бора-Бора и в 45 км на северо-восток от острова Маупити.
География
Атолл в целом имеет овальную форму, размеры с севера на юг не превышают 9 км, с запада на восток — 6 км. Широкий коралловый риф почти полностью окружает мелкую песчаную лагуну в центре. В самом рифе выделяется два крупных массива — большой остров на западе атолла и несколько небольших островков на востоке. Суммарная площадь всех островков составляет 11 км², общая площадь атолла вместе с лагуной — 38 км².
Население
В настоящее время постоянное население отсутствует, однако на острове периодически появляются рабочие кокосовых плантаций.
Административное деление
Административно Тупаи входит в состав коммуны Бора-Бора.
Транспорт
В 2001 году на атолле было открыт частный аэродром, его использование ограничено.
См. также
Напишите отзыв о статье "Тупаи"
Ссылки
- [www.oceandots.com/pacific/society/tupai.php Статья об атолле в островной энциклопедии oceandots.com]
Это заготовка статьи по географии Океании. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Тупаи
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.