Тур

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
В Викисловаре есть статья «тур»
В Викисловаре есть статья «Тур»




Тур — многозначный термин.

Значения, происходящие от фр. tur, tour, англ. turn — круговое движение, оборот, поворот:

  • Тур — укреплённая башня, фортификационное сооружение в крепостной стене или замке.
  • Тур — термин классического танца, обозначающий поворот вокруг себя; то же, что и пируэт.
  • Тур (гурий, каирн) — курган, искусственное сооружение в виде груды камней обычно конической формы.
  • Тур (турне) — посещение различных мест с какой-либо целью в рамках одной спланированной поездки с возвращением в исходный пункт.
    • Гран-тур — путешествие по Европе, совершавшееся юношами из аристократических и богатых семей в образовательных целях.
    • Тур де Франс — велосипедная гонка, проходящая во Франции начиная с 1903 года.
  • Тур — этап выборов, конкурса, спортивного соревнования.

Таксон

  • Тур (лат. Bos primigenius) — истреблённый человеком вид парнокопытных животных; дикий бык, прародитель современного крупного рогатого скота.
  • Тур — парнокопытное животное, представитель подрода Туры из рода горных козлов.

Имя

  • Тур[no] — скандинавское имя, происходящее от имени мифологического божества-громовержца Тора; также древнее славянское имя.
  • Тур — упоминаемый в «Шахнаме» правитель Турана, сын иранского царя Феридуна, убивший своего брата Ираджа; мифический предок туранских племён.
  • Тур — первый летописный князь Туровского княжества, стоявший у основания государственности на территории Белоруссии (конец X века).

Фамилия

  • Тур, Александр Фёдорович (1894—1974) — педиатр, председатель Всероссийского общества детских врачей (1958—?), сын Фёдора Тура.
  • Тур, Василий Захарович (1919—1986) — организатор колхозного производства, председатель колхоза, Герой Социалистического Труда.
  • Тур, Иван Иванович (настоящая фамилия Блёк; 1973—2014) — украинский активист Евромайдана, убитый снайпером на улице Институтской в Киеве.
  • Тур, Иван Петрович (1905—1965) — советский партийный и государственный деятель.
  • Тур, Никифор (ум. 1599) — западнорусский церковный деятель, архимандрит Киево-Печерского монастыря.
  • Тур, Пётр Львович (настоящая фамилия Рыжей; 1908—1978) — советский сценарист и драматург, лауреат Сталинской премии первой степени.
  • Тур, Прамудья Ананта (1925—2006) — индонезийский писатель, представитель движения «Поколение-45».
  • Тур, Фёдор Евдокимович (1866—1942) — прозектор, приват-доцент физиологии в Санкт-Петербургском университете.
  • Тур, Фрэнсис де ла (род. 1944) — британская актриса и певица.

Псевдоним

  • Евгения Тур (наст. имя Елизавета Сухово-Кобылина, в замужестве — Салиас-де-Турнемир, 1815—1892) — русская писательница, сестра Александра и Софьи Сухово-Кобылиных.
  • Тур, Леонид Давидович (наст. фамилия Тубельский, 1905—1961) — советский драматург и киносценарист, работавший совместно с Петром Рыжеем под общим псевдонимом Братья Тур.

Топоним

  • Тур — округ в департаменте Эндр и Луара региона Центр, Франция.
  • Тур — город в департаменте Эндр и Луара, расположенный в месте слияния рек Шер и Луара, Франция.
  • Тур[en] — деревня в провинции Южный Хорасан, Иран.
  • Тур[pl] — село в гмине Шубин Куявско-Поморского воеводства, Польша.
  • Тур[pl] — село в гмине Вартковице Лодзинского воеводства, Польша.
  • Тур — железнодорожная станция в Завитинском районе Амурской области, Россия.
  • Тур — деревня в Руднянском районе Смоленской области, Россия.
  • Тур[uk] — селение в жудеце Сату-Маре, Румыния.
  • Тур — село в Ратновском районе Волынской области, Украина.
Реки
  • Тур — река в Швейцарии, приток Рейна.
  • Тур[be] (Прудо́к) — река в Белоруссии, протекающая по Мозырскому району Гомельской области, правый приток Припяти.
  • Тур[fr] — река с истоком в Румынии и устьем в Венгрии, приток Тисы.

Этноним

  • Тур — род в составе башкирского племени гайна.

Другое

  • Тур — краткое название кодекса «Арбаа турим», лежащего в основе еврейского законодательного сборника «Шулхан арух».

См. также

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Тур"

Отрывок, характеризующий Тур

– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?