Турецкий городок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 50°24′54″ с. ш. 30°28′01″ в. д. / 50.415° с. ш. 30.467° в. д. / 50.415; 30.467 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.415&mlon=30.467&zoom=14 (O)] (Я)

Туре́цкий городо́к, Кадетский Гай (укр. Турецьке містечко, Кадетський Гай) — жилой массив в Киеве, расположенный в Соломенском районе города вдоль улиц Кадетский Гай и Пулюя. Находится вблизи Международного аэропорта «Жуляны».

Застроен в течение 1993—1994 годов и первоначально включал 14 зданий, в том числе одиннадцать 10-ти и 16-ти этажных жилых домов (сейчас все имеют нечетные номера с 1-го по 11-й), "торгово-офисный" центр, школу со стадионом, два детских сада. Официально «открыт» 31 января 1995 года президентом Леонидом Кучмой, а заселен в феврале 1995 года. Первоначально было построено примерно 1600 квартир (2-х, 3-х и 4-х комнатных) для военнослужащих Группы советских войск в Германии. Официального названия не существует, указанное выше название имеет стихийное народное происхождение, поскольку подрядчиком строительства выступала турецкая компания и среди строителей были турецкие рабочие (вместе с тем на стройку привлекались украинские специалисты), как и при строительстве делового центра «Подол-Плаза» на улице Григория Сковороды).

Прилегает к местности Чоколовка, с которой сообщается улицей Эрнста. В 1995 году в микрорайон проложена новая троллейбусная линия.

Напишите отзыв о статье "Турецкий городок"



Литература

  • Вулиці Києва : довідник : [укр.] / за ред. А. В. Кудрицького. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1995. — 352 с. — ISBN 5-88500-070-0.</span>
  • Пономаренко Л. А., Різник О. О. Київ. Короткий топонімічний довідник. Довідкове видання. — К.: Видавництво «Павлім», 2003. — 124 с. — ISBN 966-686-050-3.  (укр.)

Отрывок, характеризующий Турецкий городок

Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.