Туризм в Австралии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Туризм в Австралии (англ. Tourism in Australia) — является одним из крупнейших секторов экономики страны, составляя около 3,9% ВВП.





Особенности туризма в Австралии

Иностранные туристы

В последние годы, ежегодно Австралию посещало до 4 млн иностранных туристов. Тем не менее, согласно данным последнего отчета организации Tourism Australia, число иностранных туристов, посетивших Австралию в течение трёх кварталов 2009 года, составило 5 098 013 человек в возрасте от 15 лет и старше.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5189 дней] Надо учитывать, что динамика увеличения потока отдыхающих снизилась после террористических актов в США в сентябре 2001 года и нескольких вспышек атипичной пневмонии в Юго-Восточной Азии в 20012003 годах.

В целом, основные страны, граждане которых выбирают Австралию в качестве места своего отдыха: Новая Зеландия, Япония, Великобритания, США, Китай, Южная Корея, Сингапур, Малайзия и Германия. Самым большим источником посетителей в 2009 году оставалась Новая Зеландия — 1 005 664 человека, на втором месте — Великобритания — 620 073 человек, затем США — 431 171 человек и Япония — 347 960 человек.

Основные туристические направления иностранного туризма (в порядке убывания) — Сидней, Мельбурн, Брисбен и Кэрнс.[1]

Виза

Все иностранные граждане в Австралии, за исключением жителей Новой Зеландии, обязаны предварительно получить разрешение на въезд в страну. Исключение составляют некоторые страны Восточной Азии и государства-члены Организации экономического сотрудничества и развития, с которыми у Австралии действует упрощенный визовый режим.

Туристические центры

Мельбурн

Город считается одним из основных коммерческих, промышленных и культурных центров Австралии. Мельбурн также часто называют «спортивной и культурной столицей» страны, так как в нём проходят многие спортивные и культурные события в жизни Австралии[2]. Город знаменит своим сочетанием викторианской и современной архитектур, многочисленными парками и садами. В городе проводится большое количество ежегодных культурных мероприятий, здесь расположены многие крупнейшие австралийские музеи и выставки.

Туризм является важнейшей составляющей экономики Мельбурна. В 2004 году город посетило 7,6 миллионов австралийских туристов и 1,88 миллионов туристов из-за рубежа. Благодаря проведению в городе большого количества спортивных соревнований международного уровня здесь широко распространён спортивный туризм. В 2008 году Мельбурн впервые обогнал Сидней по такому показателю, как количество денег, потраченное в городе австралийскими туристами.

Из основных достопримечательностей можно выделить: Государственная библиотека Виктории, здание Парламента штата Виктория, Королевский выставочный центр, вокзал Флиндерс-Стрит, Площадь Федерации, башня Эврика, коттедж капитана Джеймса Кука, собор Святого Павла, собор Святого Патрика, Риалто-Тауэрс. Наиболее популярными туристическими маршрутами Виктории являются "Золотая Миля" Мельбурна (пешеходная обзорная экскурсия), Большая Океанская дорога и Двенадцать Апостолов, Парад Пингвинов на острове Филлипа, Музей Золота и Соверен Хилл в Балларате, Национальный Парк в горах Данденонг. Среди местных туристов пользуются популярностью винные туры в долину реки Ярры, горах Грампианс и полуострове Морнингтон.

Сидней

Город Сидней знаменит своим оперным театром, мостом Харбор-Бридж и пляжами. Жилые кварталы большого Сиднея окружены национальными парками. Береговая линия (как внешняя «морская», так и внутригородская) крайне изрезана. Она изобилует многочисленными заливами, бухточками, островами и пляжами. В Центральной части города расположено большое количество торговых центров, магазинов и бутиков. Шопинг, культурные и спортивные события, архитектура, исторические места — привлекают сюда туристов как из Австралии, так из-за границы. Согласно статистике, в 2004 году город посетили 7,8 миллионов австралийских туристов и 2,5 миллиона иностранных гостей.[3]

Голд-Кост

Ежегодно, около 10 млн туристов посещают Голд-Кост, один из главных морских курортов Австралии, расположенный между Сиднеем и Брисбеном. Среди преимуществ этого туристического центра — мягкий тропический климат, протяженные пляжи, с высокими прибрежными волнами, которые привлекают сёрферов. Один раз в год город принимает знаменитую гоночную серию IRL IndyCar на Гран При Голд-Коста.

Здесь же расположено множество тематических парков и заповедников: «Sea World», парк водных аттракционов и шоу с морскими животными; парк «Cinema World» - «Австралийский Голливуд»; Диснейленд; аквапарки, рестораны и казино. В самом городе находится большое количество высотных зданий, в том числе, знаменитый небоскрёб Q1 Tower высотой 322,5 м.

Кэрнс

Кэрнс занимает 4-е место по количеству иностранных туристов, после Сиднея, Мельбурна и Брисбена. Основными природными рекреационными ресурсами региона являются: Большой барьерный риф, влажные тропики Квинсленда и плато Атертон, а также комфортный тропический климат и песчаные пляжи Кораллового моря.

Туристическая инфраструктура города включает большое количество гостиниц, домов отдыха, пляжей, кафе и ресторанов. Построены специальные парки развлечений и аттракционов, предлагаются различные экскурсии и развлекательные туры.


Перт

Перт расположен на побережье индийского океана. Является довольно большим городом Австралии. Расположен в районе жестколистных и вечнозелёных лесов и кустарников.

Алис-Спрингс

Город Алис-Спрингс привлекает туристов своей близостью к горе Улуру, а также большим количеством казино, ночных клубов, ресторанов и тематических парков. Среди отдыхающих популярны экскурсии в Пустынный парк, на старую телеграфную станцию, в Центр рептилий, ботанический сад и т. д. Для размещения туристов доступны несколько отелей, хостелов, а также специальные парки для ночёвки гостей, приезжающих на собственных автомобилях.

В течение года в Алис-Спрингсе проводится множество различных фестивалей и представлений, включающих гонки по пустыне и по реке Тодд.

Морские круизы

Среди туристов, посещающих Австралию, достаточно высокой популярностью пользуются морские круизы в прибрежной зоне. Большинство маршрутов предусматривают заходы в порты Брисбена, Кернса, Сиднея, Мельбурна, Хобарта, Фримантла (Перт), Аделаиды.

Также существуют круизы к Большому Барьерному рифу и островам, расположенным в этом районе Тихого океана.

Напишите отзыв о статье "Туризм в Австралии"

Примечания

  1. [www.tourismaustralia.com/content/Research/Factsheets/TopTen_Regions_Dec2006.pdf International Market Tourism Facts]
  2. Australian Government. Culture and Recreation Portal. [www.cultureandrecreation.gov.au/articles/commonwealthgames/ Commonwealth Games Melbourne 2006.] (англ.). Проверено 7 августа 2008. [www.webcitation.org/66WUsWPIM Архивировано из первоисточника 29 марта 2012].
  3. [corporate.tourism.nsw.gov.au/corporatelive/downloads/research/datacard%202004%20forecasts%20(external%20use).pdf Tourism Data Card — Forecasts, Economic Impacts and selected Regional Data — 2004] (PDF)(недоступная ссылка — история). Tourism NSW. 2004. Проверено 23 ноября 2008. [web.archive.org/20060522203212/corporate.tourism.nsw.gov.au/corporatelive/downloads/research/datacard%202004%20forecasts%20(external%20use).pdf Архивировано из первоисточника 22 мая 2006].

Ссылки

  • www.isr.gov.au/library/content_library/TourismGreenPaper.pdf
  • [www.visitmelbourne.com Официальный сайт Мельбурна, Виктория. (англ.)]
  • [www.melbourneguide.ru/album/gm_galery.html Фотогалерея Золотой Мили Мельбурна. (рус.)]


Отрывок, характеризующий Туризм в Австралии

– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.