Туризм в Норвегии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Основными достопримечательностями Норвегии являются фьорды, нетронутая природа внутренней части страны, а также культурные достопримечательности норвежских городов.





Достопримечательности

Главными достопримечательностями Норвегии являются разнообразные ландшафты, которые распространены на полярном круге. Норвегия славится своими фьордами, горнолыжными курортами, озёрами и лесами. Основными туристическими городами являются Осло, Берген, Ставангер, Тронхейм и Тромсё. Значительная часть природы Норвегии осталась нетронутой, привлекая многочисленных туристов и лыжников. Фьорды, горы и водопады на западе и севере Норвегии привлекают несколько сот тысяч иностранных туристов каждый год. Города привлекают архитектурными сооружениями, такими как Лыжный трамплин в Хольменколлене, а также такими историческими постройками, как Брюгген в Бергене и Парк скульптур Вигеланда в Осло.

На культуру Норвегии оказали влияние малочисленность населения, суровый климат и относительная изоляция от остальной Европы. Поэтому, в отличие от других стран Европы, в Норвегии меньше роскошных дворцов и замков, также в стране немного сельскохозяйственных районов. Из-за невысокой плотности населения средняя дальность поездки относительно европейских стран довольно высока. В музеях народной культуры представлена архитектура, ремёсла и искусство различных регионов. Крупнейшим из таких музеев является Норвежский музей истории культуры на Бюгдёй в Осло.

Транспорт

Норвежская система дорог охватывает более 90 000 км, из которых около 67 000 км имеет дорожное покрытие. Дорожная система включает в себя шоссе, паромные переправы, многочисленные мосты, туннели и несколько горных перевалов. Некоторые из этих горных перевалов закрыты в течение зимних месяцев, а некоторые могут быть закрыть в период зимних штормов. С открытием Эресуннского моста и моста Большой Бельт Норвегия стала связана с европейским континентом непрерывной сетью шоссе через Швецию и Данию.

Железнодорожная сеть представляет собой 4058 км железных дорог, соединяющих наиболее крупные города, находящиеся южнее Будё. Норвежская железная дорога также связана с шведской сетью. Крупнейший аэропорт Норвегии — Гардермуэн в Осло в 2009 году обслужил 18 миллионов пассажиров[1]. Вблизи большинства городов находятся аэропорты, некоторые из них — международные. Круизный паром Хуртигрутен связывает города на побережье между Бергеном и Киркенесом. В летнее время прибрежные города посещают многочисленные иностранные круизные суда, а Берген является основным круизным портом.

Международные рейтинги

Согласно «Отчету о конкурентоспособности по путешествиям и туризму» Всемирного экономического форума в 2009 году Норвегия занимала 19 место мире по данному показателю[2].

Наиболее посещаемые достопримечательности

Государственная компания Innovation Norway, занимающаяся развитием туризма в Норвегии, составляет ежегодные доклады о наиболее посещаемых культурных природных туристических достопримечательностях. В докладе 2007 года приводится перечень из 50 культурных и 20 природных достопримечательностей. Первая десятка каждой категории представлена ниже[3].

Место Культурная достопримечательность Местоположение Число туристов, 2007 год
1 Фуникулёр Fløibanen (англ.) Берген 1 131 707
2 Лыжный трамплин и Музей лыж (англ.) в Хольменколлене Осло 686 857
3 Брюгген Берген 583 510
4 Кристиансаннский зоопарк (англ.) Кристиансанн 532 044
5 Парк развечений Tusenfryd Ос 501 235
6 Железная дорога Flåmsbanen (англ.) Флом (англ.) 457 545
7 Стекольная фабрика Hadeland Glassverk (англ.) Евнакер 431 400
8 Крепость Фредрикстада (англ.), Старая часть Фредрикстада Фредрикстад 372 360
9 Музей кораблей викингов Осло 314 560
10 Парк аттракционов Hunderfossen Familiepark (англ.) Эйер/Лиллехаммер 270 500
Место Природная достопримечательность Местоположение Число туристов, 2006 год
1 Водопад Вёрингсфосс Эйдфьорд 655 000
2 Лестница троллей Ондалснес 563 331
3 Водопад Кьосфосс (англ.) Флом (англ.) 457 400
4 Гейрангер-фьорд Гейрангер 423 643
5 Водопад Лотефосс Одда/Хардангер (англ.) 420 000
6 Водопад Стейнсдальсфосс Нурхеймсунн (англ.)/Хардангер (англ.) 300 000
7 Нерёй-фьорд Эурланн 297 038
8 Ледник Бриксдальсбреен (англ.) Йостедалсбреен, Олден (англ.)/Стрюн 280 000
9 Туристическая дорога Согнефьелльсвеген (англ.) Лом — Лустер 253 953
10 Атлантическая дорога] Аверёй/Кристиансунн 237 316

Напишите отзыв о статье "Туризм в Норвегии"

Примечания

  1. Avinor. [www.avinor.no/tridionimages/2009%20Passasjerer_tcm181-109035.xls Prsrapport Passasjerer] (Norwegian) (2010). Проверено 10 марта 2010. [www.webcitation.org/66uM6b3Ad Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
  2. www.weforum.org/pdf/TTCR09/TTCR09_Rankings.pdf
  3. [www.innovasjonnorge.no/Satsinger/Reiseliv/Markedsdata/Attraksjonslisten-2007/ Attraksjon 2007] (Norwegian) (html)(недоступная ссылка — история). Innovasjon Norge (2007). Проверено 23 ноября 2008.


Отрывок, характеризующий Туризм в Норвегии

– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.