Туркестанский хребет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Туркестанский хребетТуркестанский хребет

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

Туркестанский хребет
Туркестанский хребет. Река Зеравшан.
39°35′ с. ш. 69°45′ в. д. / 39.583° с. ш. 69.750° в. д. / 39.583; 69.750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.583&mlon=69.750&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 39°35′ с. ш. 69°45′ в. д. / 39.583° с. ш. 69.750° в. д. / 39.583; 69.750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.583&mlon=69.750&zoom=9 (O)] (Я)
СтраныКиргизия Киргизия
Узбекистан Узбекистан
Таджикистан Таджикистан
РасположениеГиссаро-Алайская система
Длина340 км
Ширина30 км
Высочайшая вершинапик Скалистый
Высшая точкадо 5621 м
Туркестанский хребет
Туркестанский хребет

Туркестанский хребет — высокогорный хребет широтного направления, длиной около 340 км, относящийся к Гиссаро-Алайской горной системе. Через горный узел Матча хребет смыкается с Алайским хребтом на востоке, и простирается до Самаркандской равнины на западе. Северный склон протяжённый и пологий, с арчевыми лесами и редколесьями, южный — короткий и крутой, со скалами и осыпями. С юга долиной реки Зеравшан отделён от Зеравшанского хребта. Наивысшие точки — пик Скалистый (5621 м) и пик Пирамидальный (5509 м). Гребень хребта, особенно в восточной части, покрыт горными ледниками. Самые крупные — ледники Толстого, Шуровского и Зеравшанский — исток реки Зеравшан. Через один из перевалов хребта — Шахристан на высоте 3378 метров проходит шоссе Душанбе — Худжанд. Склоны расчленены долинами рек Исфара, Ак-Суу, Кара-Суу. На северном склоне расположено горное озеро Ай-Кёл.

По хребту проходит граница Таджикистана с Узбекистаном и Киргизией.



Источники

[bse.chemport.ru/turkestanskij_hrebet.shtml Туркестанский хребет] // Большая советская энциклопедия.

Напишите отзыв о статье "Туркестанский хребет"

Отрывок, характеризующий Туркестанский хребет

– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…