Турнирное копьё

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Турнирное копьё — разновидность боевого кавалерийского копья, созданная специально для конной копейной сшибки в ходе рыцарского турнира.

По традиционным условиям турниров, восходящим ещё к раннему Средневековью, предметом доблести считалось «преломить копьё» о противника. Однако сломать реальное боевое копьё, сделанное из древесины лиственного дерева (дуб, бук, клён, ясень), очень тяжело — необходимое для этого усилие может тяжело ранить или убить того, «об кого» копьё ломают. Поскольку рыцари и так нередко погибали на войне и не желали рисковать своей жизнью без нужды, предпринимались попытки сделать турниры по возможности безопасными для участников. К примеру, в начале XV века для конных турниров были специально разработаны усиленные турнирные доспехи — к примеру, штехцойг и реннцойг, — никогда не применявшиеся в реальных боевых действиях.

Кроме того, для применения в турнирах изготавливались особые копья. Нередко они были полыми внутри, в древке делались пропилы, чтобы копьё ломалось под меньшей нагрузкой — к примеру, от средней силы удара в щит противника, при этом не пробивая его и не ломая. С той же целью наконечник турнирного копья выполняли корончатым, то есть тупым с небольшими зубцами — чтобы он не пробивал доспех, но и не соскальзывал в сторону при попадании. Некоторые копейные наконечники мастера ковали в виде кулака. Да и само древко копья делали из относительно хрупкого дерева — к примеру, Руа упоминает пихту, — которое легче ломалось при попадании в щит или доспех. На турнирное копьё, так же, как и на боевое, надевался вэмплейт — стальная воронка, защищающая руку, держащую копьё.

Правда, несмотря на эти меры предосторожности, копейная сшибка оставалась весьма опасной. Так, в 1559 году французскому королю Генриху II не повезло — удар копья коннетабля Монтгомери случайно отбросил забрало королевского шлема, и обломок копья смертельно ранил короля, воткнувшись ему в глаз.

Турнирное копьё часто расписывалось в цвета герба или конской попоны участника турнира. Поскольку, по указанным выше причинам, оно было фактически одноразовым, рыцари брали на турнир несколько таких копий — иногда до десятка и более.

Напишите отзыв о статье "Турнирное копьё"



Ссылки

  • История турниров
  • [krotov.info/history/12/misho/roi.htm Жан Жак Руа — История рыцарства]
  • [www.world-history.ru/regions_about/2/2221.html История турниров на www.world-history.ru]

Отрывок, характеризующий Турнирное копьё

– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.