Тур де Ски 2013/2014

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тур де Ски 2013/2014 — восьмая в истории многодневная лыжная гонка под эгидой Международной федерации лыжного спорта. Стартовала 28 декабря 2013 года в немецком Оберхофе, а финишировала 5 января 2014 года на склоне горы Альпе де Чермис в Италии.

В связи с подготовкой к Олимпиаде в Сочи ряд спортсменов отказался от старта на Тур де Ски. Так на старт не вышли Дарио Колонья, Максим Вылегжанин, Маркус Хельнер, Шарлотт Калла и Юстина Ковальчик, недовольная малым количеством гонок классическим стилем. Таким образом, полька отказалась от защиты звания победительницы, прервав четырёхлетнюю беспроигрышную серию.

Гонка завершилась доминированием норвежских лыжников. Скандинавы выиграли как мужской, так и женский зачёты усилиями Мартина Йонсруда Сундбю и Терезы Йохёуг, а также заняли 5 из шести призовых мест общего зачёта — их гегемонию сумел прервать лишь австриец Йоханнес Дюрр, сенсационно замкнувший тройку лучших. Победы Мартина Йонсруда Сундбю и Терезы Йохёуг в общем зачёте тура - стала первой в истории Норвегии.





Этапы

Мужчины

Дата Место проведения Дисциплина Победитель Второе место Третье место
28.12.2013 Оберхоф 4,5 км Пролог СС Алекс Харви Девон Кершоу Крис Йесперсен
29 декабря 2013 Спринт СС Калле Хальварссон Федерико Пеллегрино Мартин Йонсруд Сундбю
31 декабря 2013 Ленцерхайде 1,4 км Спринт СС Сайми Хэмильтон Алекс Харви Мартин Йонсруд Сундбю
1 января 2014 15 км Масс-старт КС Алексей Полторанин Ханнес Доцлер Станислав Волженцев
3 января 2014 Кортина ― Тоблах 35 км Гонка преследования СС Мартин Йонсруд Сундбю Петтер Нортуг Алекс Харви
4 января 2014 Валь-ди-Фьемме 10 км Индивидуальная гонка КС Петтер Нортуг Мартин Йонсруд Сундбю Крис Йесперсен
5 января 2014 Валь-ди-Фьемме 9 км Финальная гора СС Йоханнес Дюрр Крис Йесперсен Шур Рёте

используемые сокращения: КС — классический стиль; СС — свободный стиль

Женщины

Дата Место проведения Дисциплина Победитель Второе место Третье место
28 декабря 2013 Оберхоф 2.5 км Пролог СС Марит Бьорген Астрид Якобсен Сильвия Яськовец
29 декабря 2013 Спринт СС Ханна Эриксон Дениз Херрман Ингвильд Эстберг
31 декабря 2013 Ленцерхайде Спринт СС Ингвильд Эстберг Астрид Якобсен Дениз Херрман
1 января 2014 Ленцерхайде 10 км Масс-старт КС Кертту Нисканен Астрид Якобсен Тереза Йохёуг
3 января 2014 Кортина ― Тоблах 15 км Гонка преследования СС Астрид Якобсен Тереза Йохёуг Анне Кюллёнен
4 января 2014 Тоблах 5 км Индивидуальная гонка КС Тереза Йохёуг Астрид Якобсен Анне Кюллёнен
5 января 2014 Валь-ди-Фьемме 9 км Финальная гора СС Тереза Йохёуг Астрид Якобсен Элизабет Стивен

используемые сокращения: КС — классический стиль; СС — свободный стиль

Результаты

Мужчины

Общий зачёт

Место Лыжник Страна Время
1. Мартин Йонсруд Сундбю Норвегия Норвегия 3:05:52.2
2. Крис Йесперсен Норвегия Норвегия +36,0
3. Йоханнес Дюрр Австрия Австрия +1:05,9
4. Петтер Нортуг Норвегия Норвегия +1:49,5
5. Шур Рёте Норвегия Норвегия +1:55,7


Спринтерский зачёт

Место Лыжник Страна Очки
1. Мартин Йонсруд Сундбю Норвегия Норвегия 103
2. Петтер Нортуг Норвегия Норвегия 72
3. Алекс Харви Канада Канада 62

Женщины

Общий зачёт

Место Лыжница Страна Время
1. Тереза Йохёуг Норвегия Норвегия 2:04:16.4
2. Астрид Якобсен Норвегия Норвегия +20,4
3. Хейди Венг Норвегия Норвегия +2:50,4
4. Криста Ляхтеэнмяки Финляндия Финляндия +2:56,1
5. Кертту Нисканен Финляндия Финляндия +3:18,1

Спринтерский зачёт

Место Лыжница Страна Очки
1. Астрид Якобсен Норвегия Норвегия 84
2. Тереза Йохёуг Норвегия Норвегия 57
3. Анне Кюллёнен Финляндия Финляндия 43


Напишите отзыв о статье "Тур де Ски 2013/2014"

Ссылки

  • [www.tour-de-ski.com/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Тур де Ски 2013/2014

Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.