Тауншип
Ту-Риверс Two Rivers
Показать/скрыть карты
|
Ту-Риверс (англ. Two Rivers) — тауншип в округе Моррисон, Миннесота, США. На 2000 год его население составило 582 человек.
География
По данным Бюро переписи населения США площадь тауншипа составляет 71,4 км², из которых 70,2 км² занимает суша, а 1,2 км² — вода (1,74%).
Демография
По данным переписи населения 2000 года[1] здесь находились 582 человек, 192 домохозяйств и 150 семей. Плотность населения — 8,3 чел./км². На территории тауншипа расположено 201 построек со средней плотностью 2,9 построек на один квадратный километр. Расовый состав населения: 99,14% белых, 0,17% афроамериканцев, 0,17% коренных американцев, 0,17% азиатов и 0,34% приходится на две или более других рас. Испанцы или латиноамериканцы любой расы составляли 0,52% от популяции тауншипа.
Из 192 домохозяйств в 40,1% воспитывались дети до 18 лет, в 69,3% проживали супружеские пары, в 2,6% проживали незамужние женщины и в 21,4% домохозяйств проживали несемейные люди. 18,2% домохозяйств состояли из одного человека, при том 6,3% из — одиноких пожилых людей старше 65 лет. Средний размер домохозяйства — 3,03, а семьи — 3,52 человека.
29,2% населения младше 18 лет, 11,5% в возрасте от 18 до 24 лет, 29,7% от 25 до 44, 20,3% от 45 до 64 и 9,3% старше 65 лет. Средний возраст — 32 лет. На каждые 100 женщин приходилось 129,1 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 приходилось 127,6 мужчин.
Средний годовой доход домохозяйства составлял 47 656 долларов, а средний годовой доход семьи — 50 000 долларов. Средний доход мужчин — 33 000 долларов, в то время как у женщин — 19 464. Доход на душу населения составил 19 067 долларов. За чертой бедности находились 4,8% семей и 5,5% всего населения тауншипа, из которых 3,8% младше 18 и 17,4% старше 65 лет.
Напишите отзыв о статье "Ту-Риверс (тауншип, Миннесота)"
Примечания
- ↑ 1 2 [factfinder.census.gov American FactFinder]. United States Census Bureau. Проверено 31 января 2008. [www.webcitation.org/65jESGrbU Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
- ↑ [geonames.usgs.gov US Board on Geographic Names]. United States Geological Survey (25 октября 2007). Проверено 31 января 2008. [www.webcitation.org/65jESxhdk Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупнейшие города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Ту-Риверс (тауншип, Миннесота)В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
|