Тхакали

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тхакали
Численность и ареал

Всего: около 5 тыс. (оценка 1999 года)
Непал Непал

Язык

Тхакали

Религия

индуизм

Родственные народы

бхотия, шерпа, гурунг, магар

Тхакали, цхакали (самоназвание) — народ Непала, говорящий на языке тхакали (англ.), принадлежащем к сино-тибетской языковой семье. Используют тибетскую письменность. Основная часть тхакали проживает в районах верховьев реки Кали-Гандаки (долина Тхак-Кхола). Также многочисленные группы представителей данного народа населяют территорию Средних Гималаев Непала. Численность тхакали по данным на конец 1990-х годов составляла 5 тыс. человекК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3266 дней]. Тхакали известны как ремесленники и торговцы, и представляют собой, наверное, самый изучаемый народ Непала, за исключением, разве что, шерпа [1].





Религия

Основное вероисповедание — индуизм, однако на самом деле религиозные традиции тхакали представляют собой интересную смесь до-буддистских верований (бон), элементов тибетского буддизма (ламаизма) и собственно индуизма[2].

История

Среди исследователей существуют различные мнения на счет того, какие народы можно считать наиболее близкими тхакали: бхотия и шерпа или магар и гурунг. По этой причине до сих пор существуют некоторые трудности с установлением более-менее точной датировки прихода тхакали из Тибета: она колеблется от VII—VIII до XVI—XVII веков. К периоду позднего средневековья наивысшее положение занимают тхакали, проживающие в местности Барагаон. жители этой области имели прочные связи с тибетскими монастырями и принадлежали к числу ортодоксальных буддистов-ламаистов. В XVIII веке, когда образуется кхасское государство, тхакали начинают идентифицировать себя уже как носителей индуистской религии, как представителей определенной индуистской касты. В это время они заимствуют многие обычаи, распространенные среди магаров и гурунгов. Постепенно местная эндогамия районов Пачгаоны, Тукче и Барагаон приобретает все большее сходство с кастовой эндогамией. В результате формируются отдельные этносоциальные группы, материальная культура которых довольно сильно различается. По сути, история развития народа тхакали является прекрасным примером тому, как стремление получить некоторые экономические преимущества ведут один народ к культурной дифференциации с другими, изначально родственными ему народами[3].

Социальная организация и брак

У тхакали существуют четыре патрилинейных рода: тхун чан (серчан), чхос-ги (ганчан), пхурги (бхатта-чан) и сал-ги (тулачан). Каждый из этих родов, по представлениям тхакали, восходит к одному из четырех мифических предков-братьев. Заключаемые браки, в большинстве своем, моногамный, патрилокальный.

Традиционные занятия

В основном занимаются ирригационным и богарным пашенным земледелием. Наиболее распространенные сельско-хозяйственные культуры, которые выращивают тхакали: просо, кукуруза, ячмень, гречиха, картофель. Также занимаются скотоводством (ослы, козы, овцы, быки, мулы, дзо — помесь яка и коровы). Женщины занимаются преимущественно прядением, ковроделием и ткачеством на горизонтальных станках. В качестве материала обычно используется шерсть и индийский хлопок.

Торговля

Торговля занимает особенное место в истории тхакали, так как именно она послужила одной из причин широкого расселения тхакали в Непале. Торговля осуществляется в основном между северной и южной частями страны, а также с Тибетом и Индией. Торгуют преимущественно зерновыми, железом, солью и шерстью.

Быт

Жилище

Дома-блоки представляют собой тесно примыкающие друг к другу постройки с небольшими внутренними двориками. Высота стен может варьироваться, однако обычно не превышает четырех этажей. Крыши плоские, крыши нижних этажей могут служить хозяйственными дворами. Жилыми являются верхние этажи, в нижних же обычно располагаются хлевы и сараи. В таких домах одновременно живет несколько семей.

Одежда

Традиционная одежда схожа с традиционной одеждой бхотия и шерпа.

Пища

Пища также по большей части не отличается от пищи, употребляемой родственными тхакали народами.

Напишите отзыв о статье "Тхакали"

Примечания

Литература

  • Бобылева О.Н  Тхакали // Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 1999. — С. 556.
  • Levine N.E. Caste, State, and Ethnic Boundaries in Nepal // The Journal of Asian Studies. — 1987. — Vol. 46, No. 1. — P. 71-88.
  • Messerschmidt D.A. The Thakali of Nepal: Historical Continuity and Socio-Cultural Change // Ethnohistory. — 1982. — Vol. 29, No. 4. — P. 265—280.
  • Vinding M. The Thakali: A Himalayan Ethnography. — London: Serindia Publications, 1998.


Отрывок, характеризующий Тхакали

– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.