Тхалелуанг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ТхалелуангТхалелуанг

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

Тхалелуанг (Сонгкхла)
тайск. ทะเลสาบสงขลา
7°12′ с. ш. 100°28′ в. д. / 7.200° с. ш. 100.467° в. д. / 7.200; 100.467 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=7.200&mlon=100.467&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 7°12′ с. ш. 100°28′ в. д. / 7.200° с. ш. 100.467° в. д. / 7.200; 100.467 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=7.200&mlon=100.467&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаТаиланд Таиланд
Площадь1,040 км²
Тхалелуанг (Сонгкхла)
К:Водные объекты по алфавиту

Оз Тхалелуанг или Сонгкхла (тайск. ทะเลสาบสงขลา) — озеро в Таиланде, расположенное на территории полуострова Малакка, между провинциями Пхаттхалунг и Сонгкхла.

В юго-восточной части озеро связано 380-метровым проливом с Сиамским заливом, вода здесь солоноватая. В северной части находятся мангровые болота, находящиеся под защитой Рамсарской конвенции с 1998 года. Само же озеро является одним из немногих сохранившихся нетронутыми пресноводных водно-болотных экосистем Таиланда. Кроме того, здесь обитает небольшая популяция речного дельфина Ирравади, который находится под угрозой исчезновения.

На прибрежной территории проживают около 5 тыс. тайских семей, которые занимаются рыболовным промыслом, животноводством и сельским хозяйством.

Озеро Сонгкхла в разгар туристического сезона привлекает множество отдыхающих — до 200 тыс. человек ежегодно. Для них здесь устраиваются различные развлекательные мероприятия, которые позволяют познакомиться с культурой и бытом местных жителей, а также рыбалка.

Напишите отзыв о статье "Тхалелуанг"



Ссылки

  • Jira Jintanugool and Philip D. Round. [www.arcbc.org.ph/wetlands/thailand/tha_lakson.htm Lake Songkhla] (англ.). Asean Regional Centre for Biodiversity Conservation. Проверено 11 февраля 2009. [www.webcitation.org/66R5wfVB8 Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].


Отрывок, характеризующий Тхалелуанг

– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.