Тхэквондо на летних Олимпийских играх 2008 — свыше 67 кг (женщины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тхэквондо на
Летних Олимпийских играх 2008 года
Мужчины   Женщины
до 58 кг   до 49 кг
до 68 кг   до 57 кг
до 80 кг   до 67 кг
свыше 80 кг   свыше 67 кг

Соревнования по тхэквондо на XXIX летних Олимпийских играх у женщин в тяжёлом весе (свыше 67 кг) прошли 23 августа 2008 года в спортивном зале Университета науки и технологии Пекина.





Медали

Золото Серебро Бронза
Мария дель Росарио Эспиноса
Мексика
Нина Солхейм
Норвегия
Наталия Фалавинья
Бразилия

Сара Стивенсон
Великобритания

Формат соревнований

Победители боёв предварительного раунда основноий сетки выходят в четвертьфинал; победители четвертьфиналов выходят в полуфинал; победители полуфиналов выходят в финал, где разыгрывают золотую и серебряную медаль. Проигравшие финалистам соответственно в предварительном раунде и в четвертьфиналах встречаются между собой в двух утешительных поединках. Победитель утешительного поединка встречается в боях за бронзовую медаль с проигравшим полуфиналистом из другой половины сетки. Вручаются две бронзовые медали.

Результаты

Сокращения
  • SUP — Победа ввиду явного преимущества
Основные соревнования
Предварительный раунд   Четвертьфинал   Полуфинал   Финал
                           
  Нина Солхейм
Норвегия
9  
  Ноха Абд-Рабо
Египет
3       Нина Солхейм
Норвегия
3  
  Сюй Цюсюань
(Che Chew Chan)
Малайзия
5     Сюй Цюсюань
(Che Chew Chan)
Малайзия
1  
  Евгения Каримова
Узбекистан
4         Нина Солхейм
Норвегия
(SUP) 2  
  Лорена Бенитес
Эквадор
0         Наталия Фалавинья
Бразилия
2  
  Кармен Мартон
Австралия
2       Кармен Мартон
Австралия
2
  Наталия Фалавинья
Бразилия
3     Наталия Фалавинья
Бразилия
5  
  Кириаки Кувари
Греция
1         Нина Солхейм
Норвегия
1
  Хаула Бен-Хамза
Тунис
0         Мария дель Росарио Эспиноса
Мексика
3
  Мария дель Росарио Эспиноса
Мексика
4       Мария дель Росарио Эспиноса
Мексика
4  
  Каролина Кедзерска
Швеция
5     Каролина Кедзерска
Швеция
2  
  Росана Симон
Швеция
4         Мария дель Росарио Эспиноса
Мексика
4
  Чэнь Чжун
Китай
3         Сара Стивенсон
Великобритания
1  
  Адриана Кармона
Венесуэла
1       Чэнь Чжун
Китай
1 1
  Надин Давани
Иордания
2     Сара Стивенсон
Великобритания
0 2  
  Сара Стивенсон
Великобритания
3  


Утешительные соревнования
  Первый раунд     Матч за третье место
                 
   

<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Наталия Фалавинья
Бразилия
</td>

5
 

<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Каролина Кедзерска
Швеция
</td>

5    

<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Каролина Кедзерска
Швеция </td>

2
 

<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Хаула Бен-Хамза
Тунис</td>

4  
 
   

<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Сара Стивенсон
Великобритания
</td>

5
 

<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Ноха Абд-Рабо
Египет
</td>

5    

<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Ноха Абд-Рабо
Египет </td>

1
 

<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>   Сюй Цюсюань
(Che Chew Chan)
Малайзия </td>

1  


Результат четвертьфинального матча между Сарой Стивенсон из Великобритании и Чэнь Чжун из Китая был пересмотрен по итогам апелляции. Чэнь Чжун вела 1—0, когда за четыре секунды до окончания матча Стивенсон нанесла сопернице удар по лицу, что должно было дать ей два очка. Однако только половина судей зарегистрировала удар, и Чэн Чжун была объявлена победительницей. Через час британская делегация подала протест, предъявив видеозапись в качестве доказательства. Было вынесено беспрецедентное в истории тхэквондо решение и Стивенсон была объявлена победительницей[1]. Проиграв следующий бой Марии Эспиноса из Мексики, она затем выиграла бронзовую медаль. Эта медаль стала первой у Стивенсой за три олимпиады.

Объявление результатов четвертьфинала звучало следующим образом:

Наблюдательный совет соревнований внимательно изучил этот случай, проделал анализ видеозаписи и предоставил его всем судьям. В соответствии со вторым абзацем страницы 64 правил соревнований Всемирной Федерации Тхэквондо мы приняли решение изменить результат и объявить британскую участницу победительницей. Мы извиняемся перед китайскими зрителями, но справедливость важнее. Спасибо за понимание.

Напишите отзыв о статье "Тхэквондо на летних Олимпийских играх 2008 — свыше 67 кг (женщины)"

Ссылки

  • [en.beijing2008.cn/sports/taekwondo Тхэквондо на сайте официальном сайте Игр]  (англ.)  (кит.)  (фр.)
  1. [www.guardian.co.uk/sport/2008/aug/23/olympics2008.olympicstaekwondo1 Olympics: Stevenson wins bronze after day of high controversy]. The Guardian (2008-08-23). Проверено 23 августа 2008. [www.webcitation.org/68EC7Ifom Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].

Отрывок, характеризующий Тхэквондо на летних Олимпийских играх 2008 — свыше 67 кг (женщины)

Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.


По переулкам Хамовников пленные шли одни с своим конвоем и повозками и фурами, принадлежавшими конвойным и ехавшими сзади; но, выйдя к провиантским магазинам, они попали в середину огромного, тесно двигавшегося артиллерийского обоза, перемешанного с частными повозками.
У самого моста все остановились, дожидаясь того, чтобы продвинулись ехавшие впереди. С моста пленным открылись сзади и впереди бесконечные ряды других двигавшихся обозов. Направо, там, где загибалась Калужская дорога мимо Нескучного, пропадая вдали, тянулись бесконечные ряды войск и обозов. Это были вышедшие прежде всех войска корпуса Богарне; назади, по набережной и через Каменный мост, тянулись войска и обозы Нея.
Войска Даву, к которым принадлежали пленные, шли через Крымский брод и уже отчасти вступали в Калужскую улицу. Но обозы так растянулись, что последние обозы Богарне еще не вышли из Москвы в Калужскую улицу, а голова войск Нея уже выходила из Большой Ордынки.
Пройдя Крымский брод, пленные двигались по нескольку шагов и останавливались, и опять двигались, и со всех сторон экипажи и люди все больше и больше стеснялись. Пройдя более часа те несколько сот шагов, которые отделяют мост от Калужской улицы, и дойдя до площади, где сходятся Замоскворецкие улицы с Калужскою, пленные, сжатые в кучу, остановились и несколько часов простояли на этом перекрестке. Со всех сторон слышался неумолкаемый, как шум моря, грохот колес, и топот ног, и неумолкаемые сердитые крики и ругательства. Пьер стоял прижатый к стене обгорелого дома, слушая этот звук, сливавшийся в его воображении с звуками барабана.
Несколько пленных офицеров, чтобы лучше видеть, влезли на стену обгорелого дома, подле которого стоял Пьер.
– Народу то! Эка народу!.. И на пушках то навалили! Смотри: меха… – говорили они. – Вишь, стервецы, награбили… Вон у того то сзади, на телеге… Ведь это – с иконы, ей богу!.. Это немцы, должно быть. И наш мужик, ей богу!.. Ах, подлецы!.. Вишь, навьючился то, насилу идет! Вот те на, дрожки – и те захватили!.. Вишь, уселся на сундуках то. Батюшки!.. Подрались!..
– Так его по морде то, по морде! Этак до вечера не дождешься. Гляди, глядите… а это, верно, самого Наполеона. Видишь, лошади то какие! в вензелях с короной. Это дом складной. Уронил мешок, не видит. Опять подрались… Женщина с ребеночком, и недурна. Да, как же, так тебя и пропустят… Смотри, и конца нет. Девки русские, ей богу, девки! В колясках ведь как покойно уселись!