Тхонми Самбхота

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тхонми Самбхота (тиб. ཐོན་མི་སམྦྷོ་ཊ།, VII в.) — тибетский деятель, с именем которого традиционно связывается создание тибетского письма и начало переводческой деятельности на Тибете[1]. Предположительно, был первым министром при дворе Сонгцэна Гампо и регентом после его смерти (ок. 650 г.)[2].

Жизнь Тхонми Самбхота во многом окружена легендами. По некоторым источникам, он родился в 619 году. Тонми — название тибетского рода, к которому он принадлежал. Имя Самбхота является санскритским и состоит из двух частей: «sam» — «учёный», и «bhota» — «Тибет»[3].

Император Сонгцэн Гампо обратил внимание на развитый интеллект Тхонми, когда тот был ещё в раннем возрасте. В 633 году он был отправлен подростком вместе с другими молодыми людьми в Индию с целью изучения писаний и создания тибетской письменности[3]. После возвращения они создали тибетский алфавит, грамматику, переводили буддийские тексты, заложили основы тибетского буддизма[2]. Самбхота совместно с одним из учёных индийцев перевёл с санскрита на тибетский язык 21 сутру[1].

Напишите отзыв о статье "Тхонми Самбхота"



Примечания

  1. 1 2 Герасимова К.М. Традиционная культура народов Центральной Азии: материалы и исследования. — Изд-во "Наука," Сибирское отд-ние, 1986. — С. 9. — 176 с.
  2. 1 2 Андросов, 2015, с. 342.
  3. 1 2 The Treasury of Lives, 2010.

Литература

Ссылки

Отрывок, характеризующий Тхонми Самбхота


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.