Тхыонгтин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тхыонг Тин»)
Перейти к: навигация, поиск
Тхыонгтин
Thường Tín
Страна

Вьетнам

Статус

Уезд

Входит в

Ханой

Административный центр

Тхыонгтин

Население

202,6 тыс.

Национальный состав

вьеты

Конфессиональный состав

буддисты и католики

Площадь

128 км²

[thuongtin.hanoi.gov.vn/ Официальный сайт]

Тхыонгти́н (вьетн. Thường Tín) — уезд Вьетнама (huyện), один из семнадцати сельских уездов, входящих в состав Ханоя (с 2008 года). Площадь — 128 кв. км, население — 202,6 тыс. человек, административный центр — город Тхыонгтин (вьетн. Thường Tín)[1].





География

Уезд Тхыонгтин расположен на юг от центра Ханоя. На западе он граничит с уездом Тханьоай, на севере — с уездом Тханьчи, на востоке — с провинцией Хынгйен, на юге — с уездом Фусюен. Восточную границу уезда составляет река Хонгха.

Административное деление

В настоящее время в состав уезда Тхыонгтин входит один город (thị trấn) — Тхыонгтин и 28 сельских коммун (xã) — Тьыонгзыонг (вьетн. Chương Dương), Зунгтьен (вьетн. Dũng Tiến), Зуентхай (вьетн. Duyên Thái), Хахой (вьетн. Hà Hồi), Хьензянг (вьетн. Hiền Giang), Хоабинь (вьетн. Hòa Bình), Хонгван (вьетн. Hồng Vân), Кханьха (вьетн. Khánh Hà), Лелой (вьетн. Lê Lợi), Льенфыонг (вьетн. Liên Phương), Минькыонг (вьетн. Minh Cường), Нгиемсюен (вьетн. Nghiêm Xuyên), Нгуенчай (вьетн. Nguyễn Trãi), Никхе (вьетн. Nhị Khê), Ниньшо (вьетн. Ninh Sở), Куатдонг (вьетн. Quất Động), Танминь (вьетн. Tân Minh), Тханглой (вьетн. Thắng Lợi), Тхонгнят (вьетн. Thống Nhất), Тхыфу (вьетн. Thư Phú), Тьенфонг (вьетн. Tiền Phong), Тохьеу (вьетн. Tô Hiệu), Тыньен (вьетн. Tự Nhiên), Ванбинь (вьетн. Văn Bình), Вандьем (вьетн. Vạn Điểm), Ванфу (вьетн. Văn Phú), Вантао (вьетн. Vân Tảo), Ванты (вьетн. Văn Tự).

Транспорт

По территории уезда Тхыонгтин проходит национальное шоссе № 1А, соединяющее Лангшон с Камау (в пределах Большого Ханоя соединяет центр Ханоя с провинцией Ханам). Параллельно шоссе пролегает главная железнодорожная линия Вьетнама, соединяющая Ханой и Хошимин. По реке Хонгха осуществляется оживлённое судоходство. В пределах уезда Тхыонгтин через реку нет ни одного моста, переправка на другой берег осуществляется с помощью лодок и небольших паромов.

Экономика

В коммуне Вантао работает крупный пивоваренный завод, выпускающий продукцию под торговыми марками Heineken и Tiger. Деревня Хатхай коммуны Зуентхай славится производством лакированных предметов домашнего обихода и других изделий[2]. Деревня Сюентхай специализируется на производстве лакированных алтарей, декоративных панелей и других деревянных изделий[3][4].

Культура

В деревне Самзыонг (вьетн. Xâm Dương) коммуны Ниньшо проводится праздник храма Дам, посвящённый «святой матери» Водного дворца (фестиваль сопровождается водной процессией, танцем дракона, танцем льва, игрой в шахматы, петушиными боями и исполнением музыки куанхо). В деревне Зяфук коммуны Нгуенчай проходит праздник пагоды Дау (вьетн. Đậu), посвящённый трём телам Будды, богине Фап Ву и богу колодца (сопровождается церемонией лапнгует и водной процессией)[5][6].

В коммуне Тхонгнят проводится праздник храма Донгбодау (вьетн. Đông Bộ Đầu), посвящённый божеству Ынг Тхьену (вьетн. Ứng Thiên), уничтожившему монстра-тхуонглуонга (вьетн. thuồng luồng), и сопровождаемый танцем с палками. В коммунах Хахой, Куатдонг и Льенфыонг проходит местный праздник, посвящённый божеству-покровителю данной местности Као Шону (сопровождается игрой в шахматы, танцем с палками, игровым сражением на воде и представлением хаттуонг)[5].

В деревне Хатхай коммуны Зуентхай проводится праздник, посвящённый местным божествам-покровителям — Буй Ши Лыонгу (военный мандарин династии Ле, боровшийся против династии Мак) и госпоже Динь Тхи Чать, которая пожертвовала собой ради родной деревни. Фестиваль сопровождается водной процессией, различными церемониями, борьбой, танцами и играми. В деревне Никхе одноимённой коммуны проходит праздник храма Нгуенчай, посвящённый местному божеству и сопровождаемый различными церемониями (поклонение статуе божества и его «дому»). Также в коммуне Никхе проводится деревенский праздник, посвящённый знаменитому мастеру резьбы по дереву XVI века Доан Ван Таю (сопровождается поклонением предкам, жертвоприношениями и другими церемониями, игрой в шахматы и пением)[5].

В коммуне Ниньшо проходит праздник храма Ниньса, посвящённый двум дочерям императора Ли Нян-тонга (двум бодхисаттвам), который сопровождается рядом религиозных церемоний. В коммуне Куатдонг проводится местный праздник, посвящённый Ле Конг Ханю[vi] (основоположник местной кружевной вышивки и один из сподвижников императора Мак Данг-зунга) и сопровождаемый различными церемониями. В коммуне Тыньен проходит праздник, посвящённый местным божествам (Тьы Донг Ты[en], принцессы Тьен Зунг[en] и Тэй Ша, полководец сестёр Чынг Зао Тхань) и сопровождаемый водной процессией и игрой в шахматы[5]. Одной из достопримечательностей уезда является располагающийся в коммуне Нгуенчай буддийский храм Дау[vi]. Он известен покрытыми лаком мумиями монахов Ву Кхак Чыонга (Vũ Khắc Trường) и Ву Кхак Миня (вьетн. Vũ Khắc Minh)[7][8][9].

Напишите отзыв о статье "Тхыонгтин"

Примечания

  1. [www.statoids.com/yvn.html Districts of Vietnam] (англ.).
  2. [www.vietnamartnews.com/2015/12/a-traditional-lacquer-craft-village-of-vietnam/ A traditional lacquer craft village of Vietnam] (англ.). VietnamArtNews.
  3. [blackeagleflights.blogspot.com/2015_05_01_archive.html Some Surviving, Some Thriving — Craft Villages in Vietnam] (англ.).
  4. [horizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/divers13-01/010057972.pdf Discovering Craft Villages in Vietnam] (англ.).
  5. 1 2 3 4 [www.vitourshanoi.com/en/Vietnam-Frestival/33/Festivals-in-Hanoi Festivals in Hanoi] (англ.). Vietnamtourism.
  6. [en.vssr.vass.gov.vn/UserControls/News/pFormPrint.aspx?UrlListProcess=/noidung/tintuc/Lists/ngonnguvanhocvanhoa&ListId=cf2818d1-ace4-44a9-8d99-5a20ef75a592&SiteId=37596567-bc8d-47de-878d-a9d5b872324b&ItemID=137&SiteRootID=2b7991c6-6eaa-456f-96d1-5ad217b4db46 Water in Cultural Life of The South-east Asian Population (View from the Position of the North Vietnamese)] (англ.). Vietnam Institute of Culture and Arts Studies.
  7. [www.all-nsk.ru/~kalagia/files/smile.html Улыбка бессмертного старца. И. Лисевич]
  8. [hanoi1000yrs.vietnam.gov.vn/Home/Lacquer-and-cultural-identity/20101/4724.vgp Lacquer and cultural identity] (англ.). Viet Nam Government Portal.
  9. [vietnamnews.vn/life-style/296928/uncle-hos-ha-noi-house-named-a-special-historical-site.html Uncle Hồ’s Hà Nội house named a special historical site] (англ.). Viet Nam News.

Ссылки

  • [thuongtin.hanoi.gov.vn/ Официальный сайт уезда]

Отрывок, характеризующий Тхыонгтин

Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.


Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.
Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом. Не было этой всей безурядицы вольного света, в котором он не находил себе места и ошибался в выборах; не было Сони, с которой надо было или не надо было объясняться. Не было возможности ехать туда или не ехать туда; не было этих 24 часов суток, которые столькими различными способами можно было употребить; не было этого бесчисленного множества людей, из которых никто не был ближе, никто не был дальше; не было этих неясных и неопределенных денежных отношений с отцом, не было напоминания об ужасном проигрыше Долохову! Тут в полку всё было ясно и просто. Весь мир был разделен на два неровные отдела. Один – наш Павлоградский полк, и другой – всё остальное. И до этого остального не было никакого дела. В полку всё было известно: кто был поручик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, – товарищ. Маркитант верит в долг, жалованье получается в треть; выдумывать и выбирать нечего, только не делай ничего такого, что считается дурным в Павлоградском полку; а пошлют, делай то, что ясно и отчетливо, определено и приказано: и всё будет хорошо.
Вступив снова в эти определенные условия полковой жизни, Ростов испытал радость и успокоение, подобные тем, которые чувствует усталый человек, ложась на отдых. Тем отраднее была в эту кампанию эта полковая жизнь Ростову, что он, после проигрыша Долохову (поступка, которого он, несмотря на все утешения родных, не мог простить себе), решился служить не как прежде, а чтобы загладить свою вину, служить хорошо и быть вполне отличным товарищем и офицером, т. е. прекрасным человеком, что представлялось столь трудным в миру, а в полку столь возможным.
Ростов, со времени своего проигрыша, решил, что он в пять лет заплатит этот долг родителям. Ему посылалось по 10 ти тысяч в год, теперь же он решился брать только две, а остальные предоставлять родителям для уплаты долга.

Армия наша после неоднократных отступлений, наступлений и сражений при Пултуске, при Прейсиш Эйлау, сосредоточивалась около Бартенштейна. Ожидали приезда государя к армии и начала новой кампании.
Павлоградский полк, находившийся в той части армии, которая была в походе 1805 года, укомплектовываясь в России, опоздал к первым действиям кампании. Он не был ни под Пултуском, ни под Прейсиш Эйлау и во второй половине кампании, присоединившись к действующей армии, был причислен к отряду Платова.
Отряд Платова действовал независимо от армии. Несколько раз павлоградцы были частями в перестрелках с неприятелем, захватили пленных и однажды отбили даже экипажи маршала Удино. В апреле месяце павлоградцы несколько недель простояли около разоренной до тла немецкой пустой деревни, не трогаясь с места.
Была ростепель, грязь, холод, реки взломало, дороги сделались непроездны; по нескольку дней не выдавали ни лошадям ни людям провианта. Так как подвоз сделался невозможен, то люди рассыпались по заброшенным пустынным деревням отыскивать картофель, но уже и того находили мало. Всё было съедено, и все жители разбежались; те, которые оставались, были хуже нищих, и отнимать у них уж было нечего, и даже мало – жалостливые солдаты часто вместо того, чтобы пользоваться от них, отдавали им свое последнее.
Павлоградский полк в делах потерял только двух раненых; но от голоду и болезней потерял почти половину людей. В госпиталях умирали так верно, что солдаты, больные лихорадкой и опухолью, происходившими от дурной пищи, предпочитали нести службу, через силу волоча ноги во фронте, чем отправляться в больницы. С открытием весны солдаты стали находить показывавшееся из земли растение, похожее на спаржу, которое они называли почему то машкин сладкий корень, и рассыпались по лугам и полям, отыскивая этот машкин сладкий корень (который был очень горек), саблями выкапывали его и ели, несмотря на приказания не есть этого вредного растения.
Весною между солдатами открылась новая болезнь, опухоль рук, ног и лица, причину которой медики полагали в употреблении этого корня. Но несмотря на запрещение, павлоградские солдаты эскадрона Денисова ели преимущественно машкин сладкий корень, потому что уже вторую неделю растягивали последние сухари, выдавали только по полфунта на человека, а картофель в последнюю посылку привезли мерзлый и проросший. Лошади питались тоже вторую неделю соломенными крышами с домов, были безобразно худы и покрыты еще зимнею, клоками сбившеюся шерстью.