Тхэквондо на летних Олимпийских играх 2008

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тхэквондо на
летних Олимпийских играх 2008
Мужчины   Женщины
До 58 кг До 49 кг
До 68 кг До 57 кг
До 80 кг До 67 кг
Свыше 80 кг Свыше 67 кг
Квалификация

Соревнования по тхэквондо на XXIX летних Олимпийских играх в Пекине прошли с 20 по 23 августа. 128 спортсменов из 64 стран разыграли восемь комплектов медалей (по 4 мужчины и женщины).

Примечательно, что все 3 награды, завоёванные американцами на Играх в Пекине, были на счету представителей одной семьи Лопесов — двух братьев и сестры: Марк выиграл серебро в категории до 68 кг, Стивен (двукратный олимпийский чемпион 2000 и 2004 года) выиграл бронзу в категории до 80 кг, а Дайана стала третьей в категории до 57 кг.





Спортивные объекты

Все соревнования прошли в спортивном зале Пекинского научно-технического университета.

Весовые категории

В соревнованиях по тхэквондо все спортсмены были поделены на четыре весовые категории, разные для мужчин и женщин.

Категория Мужчины Женщины
Суперлёгкий вес до 58 кг до 49 кг
Лёгкий вес до 68 кг до 57 кг
Средний вес до 80 кг до 67 кг
Тяжёлый вес свыше 80 кг свыше 67 кг

Медали

Общий зачёт

Общее количество медалей
Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1

 Южная Корея

4 4
2

 Мексика

2 2
3

 Китай

1 1 2
4

 Иран

1 1
5

 США

1 2 3
6

 Турция

1 1 2
7

 Греция

1 1

 Доминиканская Республика

1 1

 Италия

1 1

 Канада

1 1

 Норвегия

1 1

 Таиланд

1 1
13

 Тайвань

2 2

 Хорватия

2 2
15

 Афганистан

1 1

 Бразилия

1 1

 Великобритания

1 1

 Венесуэла

1 1

 Казахстан

1 1

 Куба

1 1

 Нигерия

1 1

 Франция

1 1

Медалисты

Дисциплина Золото Серебро Бронза
До 49 кг, женщины

 У Цзинъюй
Китай

Буттри Пуэдпонг
Таиланд
Далия Контрерас Риверо
Венесуэла

Дайнеллис Монтехо
Куба

До 57 кг, женщины Лим Су Чжон
Южная Корея
Азизе Танрыкулу
Турция
Дайана Лопес
США

Мартина Зубчич
Хорватия

До 67 кг, женщины Хван Гён Сон
Южная Корея
Карин Сержери
Канада
Гладис Эпанг
Франция

Сандра Шарич
Хорватия

Свыше 67 кг, женщины

 Мария дель Росарио Эспиноса
Мексика

Нина Сольхейм
Норвегия
Наталия Фалавинья
Бразилия

Сара Стивенсон
Великобритания

До 58 кг, мужчины

 Гильермо Перес
Мексика

 Юлис Габриэль Мерседес
Доминиканская Республика

Чжу Муянь
Тайвань

Рохулла Никпай
Афганистан

До 68 кг, мужчины Сон Тхэ Джин
Южная Корея

 Марк Лопес
США

Сун Юйци
Тайвань

Сервет Тазегюл
Турция

До 80 кг, мужчины Хади Саеи
Иран
Мауро Сармьенто
Италия
Стивен Лопес
США

Чжу Го
Китай

Свыше 80 кг, мужчины Чха Дон Мин
Южная Корея
Александрос Николаидис
Греция
Арман Чилманов
Казахстан

Чика Чуквумеридже
Нигерия

Квалификация

Каждый Национальный олимпийский комитет мог выставить максимум двух мужчин и двух женщин, но только в разных весовых категориях.

Турнир Место проведения Дата Мужчины Женщины
Принимающая сторона 2 2
Мировой отборочный турнир Манчестер 28 сентября30 сентября 2007 12 12
Отборочный турнир Африки Триполи 1 ноября2 ноября 2007 8 8
Отборочный турнир Азии Хошимин 28 ноября30 ноября 2007 12 12
Отборочный турнир Океании Нумеа 1 декабря 2007 4 4
Отборочный турнир Америки Кали 8 декабря9 декабря 2007 12 12
Отборочный турнир Европы Стамбул 26 января27 января 2008 12 12
Приглашение Трёхсторонней комиссии 2 2
Всего 64 64

Формат соревнований

Победители боёв предварительного раунда основноий сетки выходят в четвертьфинал; победители четвертьфиналов выходят в полуфинал; победители полуфиналов выходят в финал, где разыгрывают золотую и серебряную медаль. Проигравшие финалистам соответственно в предварительном раунде и в четвертьфиналах встречаются между собой в двух утешительных поединках. Победитель утешительного поединка встречается в боях за бронзовую медаль с проигравшим полуфиналистом из другой половины сетки. Вручаются две бронзовые медали.

Соревнования женщин

Соревнования мужчин

Страны

Страна Мужчины Женщины Всего
до 58 кг до 68 кг до 80 кг от 80 кг до 49 кг до 57 кг до 67 кг от 67 кг
Австралия Австралия X X X X 4
Азербайджан Азербайджан X 1
Аргентина Аргентина X 1
Афганистан Афганистан X X 2
Белиз Белиз X 1
Бенин Бенин X 1
Бразилия Бразилия X X X 3
Великобритания Великобритания X X X 3
Венесуэла Венесуэла X X X X 4
Вьетнам Вьетнам X X X 3
Габон Габон X 1
Гвинея Гвинея X 1
Германия Германия X X X X 4
Гондурас Гондурас X 1
Греция Греция X X X 3
Доминиканская Республика Доминиканская Республика X 1
Египет Египет X 1
Израиль Израиль X 1
Иордания Иордания X 1
Иран Иран X X X 3
Испания Испания X X X 3
Италия Италия X X X 3
Казахстан Казахстан X X 2
Канада Канада X X X 3
Катар Катар X 1
Кения Кения X X 2
Киргизия Киргизия X 1
КНР КНР X X X X 4
Колумбия Колумбия X X 2
Республика Корея Республика Корея X X X X 4
Коста-Рика Коста-Рика X 1
Кот-д’Ивуар Кот-д’Ивуар X X 2
Куба Куба X X X 3
Ливия Ливия X 1
Малайзия Малайзия X X 2
Мали Мали X 1
Марокко Марокко X X X 3
Маршалловы Острова Маршалловы Острова X 1
Мексика Мексика X X X 3
Непал Непал X 1
Нигер Нигер X 1
Нигерия Нигерия X X 2
Нидерланды Нидерланды X 1
Новая Зеландия Новая Зеландия X X X 3
Норвегия Норвегия X 1
ОАЭ ОАЭ X 1
Папуа — Новая Гвинея Папуа — Новая Гвинея X 1
Перу Перу X 1
Португалия Португалия X 1
Пуэрто-Рико Пуэрто-Рико X X 2
Сенегал Сенегал X 1
США США X X X X 4
Таиланд Таиланд X X X 3
Китайский Тайбэй X X X X 4
Тунис Тунис X 1
Турция Турция X X X X 4
Узбекистан Узбекистан X X X 3
Филиппины Филиппины X X 2
Франция Франция X X 2
Хорватия Хорватия X X 2
Швейцария Швейцария X 1
Швеция Швеция X X 2
Эквадор Эквадор X 1
Япония Япония X 1
Всего: 64 16 16 16 16 16 16 16 16 128

Напишите отзыв о статье "Тхэквондо на летних Олимпийских играх 2008"

Ссылки

  • [en.beijing2008.cn/sports/taekwondo Тхэквондо на сайте официальном сайте Игр]  (англ.)  (кит.)  (фр.)

Отрывок, характеризующий Тхэквондо на летних Олимпийских играх 2008

Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.