Новайолет Булавайо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тшеле, Элизабет»)
Перейти к: навигация, поиск
Новайолет Булавайо
NoViolet Bulawayo
Имя при рождении:

Elizabeth Tshele

Дата рождения:

12 октября 1981(1981-10-12) (42 года)

Место рождения:

Северный Матабелеленд

Гражданство:

Зимбабве Зимбабве

Род деятельности:

прозаик

Язык произведений:

английский

Премии:

Премия Кейна (2011)

Новайолет Булавайо (англ. NoViolet Bulawayo, настоящее имя — Элизабет Тшеле (англ. Elizabeth Tshele), 12 октября 1981, Тшолотшо, Северный Матабелеленд) — писательница Зимбабве, пишет на английском языке.





Биография

Закончила государственную Высшую школу имени Мзиликази в Булавайо. С 1999 года живёт в США. Получила степени магистра и бакалавра в Texas A&M University (Коммерс, Техас) и Южном методистском университете. В 2010 году закончила курс литературного мастерства в Корнелльском университете, преподавала в нём. В 2012—2014 годах — стипендиат программы по развитию литературного мастерства в Стэнфордском университете.

Творчество

В 2009 году Дж. М. Кутзее включил рассказ Булавайо «Снимки» в составленный им том «Новая африканская литература». Опубликованный в 2010 году в журнале Boston Review рассказ «Помешанные на Будапеште» получил в 2011 году «африканского Букера» — премию Кейна[1]. В 2013 году в США и Великобритании появился первый роман писательницы, главу из которого представлял собой премированный рассказ.

Книги

Напишите отзыв о статье "Новайолет Булавайо"

Примечания

  1. [www.guardian.co.uk/books/2011/jul/12/noviolet-bulawayo-caine-prize NoViolet Bulawayo wins 'African Booker' | Books | theguardian.com]

Ссылки

  • [novioletbulawayo.com/ Официальный сайт]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Новайолет Булавайо

– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.