Тыквоголовый Джек

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тыквоголовый Джек (англ. Jack Pumpkinhead) — один из героев сказочного цикла о Стране Оз (автор — Лаймен Фрэнк Баум). Долговязый деревянный человек с тыквой вместо головы.





История Тыквоголового Джека

Джек — деревянное пугало, созданное мальчиком Типом и ожившее благодаря Порошку Жизни во второй книге Лаймена Фрэнка Баума из серии о Стране Оз. Тыквоголовый Джек неуклюж, добродушен и простоват.

В играх

  • В игре Королевство (официальный сайт игры : kor.ru) Тыквоголовый Джек является хозяйном Тыквенной Гати на юго-восточном Мутной Топи

В кинематографе

Напишите отзыв о статье "Тыквоголовый Джек"

Ссылки

  • [www.lib.ru/BAUM/baum02.txt Л. Ф. Бау «Чудесная Страна Оз» в библиотеке Максима Мошкова]

Отрывок, характеризующий Тыквоголовый Джек

– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!