Тьен, Мадлен
Поделись знанием:
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.
Мадлен Тьен |
Мадлен Тьен (англ. Madeleine Thien, 1974, Ванкувер) — канадская писательница малайско-китайского происхождения.
Биография
Семья Мадлен приехала в Канаду в 1960-х годах. Будущая писательница закончила университет Саймона Фрэзера и Университет Британской Колумбии. Дебютная книга её новелл Простые рецепты (2001) получила несколько национальных премий. Отмечались наградами и последующие книги Тьен.
Жила в Квебеке, в Нидерландах. В настоящее время живёт в Монреале.
Книги
- Простые рецепты/ Simple Recipes (2001, сборник новелл; литературная премия Этель Уилсон, книжная премия Ванкувера)
- Китайская скрипка/ The Chinese Violin (2002, иллюстрированная книга для детей)
- Уверенность/ Certainty ( 2006, роман)
- Собаки по всему периметру/ Dogs at the Perimeter (2011, роман о геноциде в Камбодже; см. интервью автора газете Гардиан: [www.guardian.co.uk/books/booksblog/2012/aug/13/madeleine-thien-cambodia-genocide]))
Публикации на русском языке
- Простые рецепты// Иностранная литература, 2006, № 11.
Признание
- [en.wikipedia.org/wiki/Ovid_Festival_Prize Премия Овидия] (2010).
Напишите отзыв о статье "Тьен, Мадлен"
Ссылки
- [library.ryerson.ca/asianheritage/authors/thien_madeleine/ На сайте Наследие Азии в Канаде] (англ.)
- [www.english.cityu.edu.hk/mfa/html/faculty/madeleine-thien.jsp На сайте Гонконгского университета] (англ.)
Отрывок, характеризующий Тьен, Мадлен
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.