Тьеполо, Джованни Баттиста

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тьеполо, Джованни»)
Перейти к: навигация, поиск
Джованни Баттиста Тьеполо
итал. Giovanni Battista Tiepolo
Имя при рождении:

Giovanni Battista Tiepolo

Дата рождения:

5 марта 1696(1696-03-05)

Место рождения:

Венеция

Дата смерти:

27 марта 1770(1770-03-27) (74 года)

Место смерти:

Мадрид

Подданство:

Италия Италия

Стиль:

Венецианская школа живописи, рококо

Влияние:

Федерико Бенкович

Работы на Викискладе

Джова́нни Батти́ста Тье́поло (итал. Giovanni Battista Tiepolo, варианты написания имени: Gianbattista или Giambattista — Джанбаттиста или Джамбаттиста; 5 марта 1696, Венеция — 27 марта 1770, Мадрид) — крупнейший художник итальянского рококо, мастер фресок и гравюр, последний великий представитель венецианской школы.





Биография

Джанбаттиста Тьеполо родился 5 марта 1696 года в Венеции, в семье многодетного шкипера Доменико Тьеполо, человека простого происхождения. Вскоре отец умер, и мать, Орсетта, воспитывала шестерых детей в условиях бедности.

В юности Тьеполо учился живописи у венецианского художника Грегорио Ладзарини, но искусствоведы отмечают, что наиболее сильное влияние на него оказали Себастьяно Риччи, Паоло Веронезе и Джованни Баттиста Пьяцетта. В возрасте 19 лет Тьеполо выполнил свой первый живописный заказ — картину «Принесение Исаака в жертву».

В 1717 году молодой художник покинул мастерскую Ладзарини и вступил в гильдию живописцев Фралья. В 1719 году он женился на Марии Чечилии Гварди, сестре известных художников Гварди — Франческо и Джованни Антонио. От брака с Марией у Тьеполо родилось девять детей.

С 1726 года по 1728 год Тьеполо работал по заказу Дионисио Дельфино, аристократа из Удине, расписывая фресками капеллу и дворец. Это принесло ему известность и новые заказы — Тьеполо сделался модным живописцем. В последующие годы он много писал в Венеции, а также в Милане, Бергамо.

В 1740 Тьеполо получил заказ на роспись потолка на втором этаже Скуолы Кармини. Ещё более воздушными, невесомыми представляются его фрески на тему апофеоза семейства Пизани на вилле в Стра. По наблюдению Александра Бенуа,

если разглядывать в бинокль гениальный плафон Тьеполо на вилле Гримани в Стра, то моментами иллюзорность доходит до чего-то жуткого. Просто не хочется верить, что эти улыбающиеся, весёлые, полные жизни существа, ныряющие и плавающие среди серых туч, и сами эти тучи были только живописью, пятнами красок по штукатурке.

К 1750 году к венецианскому живописцу пришла общеевропейская известность, и с 1750 года по 1753 год он создал свою центральную работу — фресковое убранство Вюрцбургской резиденции. Возвратившись в Италию, Тьеполо был избран президентом Падуанской академии.

В 1761 году испанский король Карл III пригласил Тьеполо в Мадрид, где художник оставался до конца своей жизни. Тьеполо скончался в испанской столице 27 марта 1770 года.

Стиль Тьеполо

Фрески — очень сложный вид изобразительного искусства. Большие масштабы требуют подготовительных работ и точного геометрического расчёта. Очень трудно учесть также, как будет видеть фреску зритель с разных точек зрения. Те свобода и лёгкость, с которой строил свои фресковые композиции Тьеполо, до сих пор поражают зрителей и художников. Это свобода в выборе композиции и в выборе расстановки фигур, свобода в выборе красок и направления динамики развёртывания композиции, свобода в ощущении энергичного, экспрессивного движения кисти, свобода в акцентировке деталей.

Библиография

  • Щербачёва М. И., Картины Тьеполо из дворца Дольфино в Эрмитаже, Л., 1941;
  • Ольшанская Н. И., Тьеполо, М., 1957;
  • Салмина Л. Н. Джованни Баттиста Тьеполо. М. — Л., 1963
  • Васильева Е. В. Театральное начало в живописи Джованни Баттиста Тьеполо // Искусствознание. — 2012. — № 1—2. — С. 350—387.
  • T. Hetzer, Die Fresken Tiepolos in der Würzburger Residenz, Frankfurt, 1943.
  • A. Morassi, Tiepolo e la Villa Valmarana, Milano, 1945.
  • A. Morassi, Giovan Battista Tiepolo, Londra, 1955.
  • A. Morassi, A complete catalogue of the paintings of G. B. Tiepolo,L., [1962];
  • A. Pallucchini, L’opera completa di Giambattista Tiepolo, Milano 1968.
  • Rizzi A,, The etchings of the Tiepolo: complete edition, L., 1971;
  • Atti del congresso internazionale di studi sul Tiepolo, [Mil., 1972].
  • A. Porcella, La giovinezza di Gianbattista Tiepolo, Roma 1973.
  • William L. Barcham (1992). Giambattista Tiepolo, Thames and Hudson. ISBN 0-500-08054-2.
  • M. Gemin, F. Pedrocco, Giambattista Tiepolo. I dipinti. Opera completa, Venezia 1993

Напишите отзыв о статье "Тьеполо, Джованни Баттиста"

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Джованни Баттиста Тьеполо
  • [www.artcyclopedia.com/artists/tiepolo_giovanni_battista.html Творчество Тьеполо (англ.)]
  • [www.initaly.com/regions/friuli/tiepolo.htm Работы в Удине (англ.)]
  • [www.boglewood.com/cornaro/xgbtiepolo.html Краткая биография (англ.)]
  • [www.metmuseum.org/toah/hd/tiep/hd_tiep.htm Иллюстрированная биография и известные работы (англ.)]
  • [www.art-drawing.ru/gallery/category/619-tiepolo-giovanni-battista Тьеполо Джованни Батиста. Картины] [www.art-drawing.ru/biographies/brief-biographies/1497-giovanni-battista-tiepolo и биография]

Отрывок, характеризующий Тьеполо, Джованни Баттиста

На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.
– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.


Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.