Тириот, Макс
Макс Тириот | |
Max Thieriot | |
Макс Тириот в 2013 году | |
Имя при рождении: |
Максимилиан Дрейк Тириот |
---|---|
Дата рождения: |
14 октября 1988 (35 лет) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2004 — наст. время |
Максимилиан Дрейк (Макс) Тириот (англ. Maximillion Drake "Max" Thieriot, род. 14 октября 1988, Лос-Альтос-Хиллс, США) — американский актёр. С 2000-х годов снялся во множестве голливудских фильмов, включая картины «Запретная миссия» (2004), «Лысый нянька: Спецзадание» (2005), «Нэнси Дрю» (2007), «Телепорт» (2008), «Кит Киттредж: Загадка американской девочки» (2008), «Забери мою душу» (2010), «Дом в конце улицы» (2012), «Связи нет» (2012). В 2013 году получил одну из главных ролей в драматическом телесериале «Мотель Бейтс».
Содержание
Биография
Макс родился 14 октября 1988 года в городе Лос-Альтос-Хиллс штата Калифорния в семье Бриджит (в девичестве — Снайдер) и Джорджа Кэмерона Тириота. Бабушка русская по материнской линии. У него есть сестра Фрэнсис брат Адам и сводная сестра Наида [1]. Детство Макс провел в калифорнийском Оксидентале, а сейчас делит время между его родным домом в Северной Калифорнии и Лос-Анджелесом. В 2006 году Тириот окончил высшую школу Эль-Молино[2].
Карьеру актёра Макс начал со знакомства с менеджером по талантам Доном Гиблом. Он участвовал в рекламной кампании «Gap, Inc.», специализирующейся на производстве одежды и аксессуаров, и снялся в двух короткометражных фильмах, прежде чем получил свою первую большую роль в фильме 2004 года «Запретная миссия» с Кристен Стюарт и Корбин Блю в главных ролях. В 2005 году он снялся в комедийном боевике Адама Шенкмана «Лысый нянька: Спецзадание», где его партнерами по съемочной площадке были Вин Дизель и Лорен Грэм. 1 июня 2013 года Макс женился на своей давней подруге Лекси Мёрфи. Среди гостей на свадьбе была Кристен Стюарт, партнёрша Макса по фильму «Запретная миссия». В декабре 2015 года у Тириота и его жены родился сын Бо Тириот[3].
Увлечения
В свободное время Макс увлекается стрельбой, баскетболом, рестлингом, сёрфингом и сноубордингом. Его любимый актёр и кумир — Джонни Депп.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
2004 | ф | Запретная миссия | Catch That Kid | Гас |
2005 | ф | Лысый нянька: Спецзадание | The Pacifier | Сет Пламмер |
2006 | ф | Астронавт Фармер | The Astronaut Farmer | Шепард Фармер |
2007 | ф | Нэнси Дрю | Nancy Drew | Нэд Никерсон |
2008 | ф | Телепорт | Jumper | молодой Дэвид |
2008 | ф | Кит Киттредж: Загадка американской девочки | Kit Kittredge: An American Girl | Уилл Шеперд |
2009 | ф | Только спокойствие | Stay Cool | парень Шасты |
2009 | ф | Хлоя | Chloe | Майкл Стюарт |
2010 | ф | Забери мою душу | My Soul to Take | Баг |
2011 | ф | Семейное дерево | The Family Tree | Эрик Барнетт |
2011 | ф | Вечные земли | Foreverland | Уилл Рэнкин |
2012 | ф | Дом в конце улицы | House at the End of the Street | Райан |
2012 | ф | Жёлтый | Yellow | молодой Навелл |
2012 | ф | Связи нет | Disconnect | Кайл |
2012 | с | Тёмный конь | Dark Horse | Картер Хэндерсон |
2013 | с | Мотель Бейтс | Bates Motel | Дилан Мэссетт |
2015—2015 | с | Восстание Техаса | Texas Rising | Джон Кофи Хейз |
Напишите отзыв о статье "Тириот, Макс"
Примечания
- ↑ [www.pressdemocrat.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20070223/NEWS/702230303/1033/NEWS01 El Molino graduate seeing stars]. [www.webcitation.org/6A2m9c4u5 Архивировано из первоисточника 20 августа 2012].
- ↑ [www.imdb.com/name/nm1302735/bio Biography for Max Thieriot]. [www.webcitation.org/6A2mBKAar Архивировано из первоисточника 20 августа 2012].
- ↑ [www.justjared.com/2015/12/27/max-thieriot-wife-lexi-welcome-son-beaux-see-his-photo/ Max Thieriot & Wife Lexi Welcome Son Beaux].
Ссылки
- Тириот, Макс (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Тириот, Макс
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.
Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.