Гетта, Тьерри

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тьерри Гетта»)
Перейти к: навигация, поиск
Тьерри Гетта
Thierry Guetta
Место рождения:

Франция

Жанр:

Фотожаба
Эстамп
Стрит-арт

Стиль:

Поп-арт

Влияние:

Энди Уорхол, Бэнкси, Шепард Фейри

Сайт:

[www.mrbrainwash.com rainwash.com]

Работы на Викискладе

Тье́рри Гетта́ (фр. Thierry Guetta, [ɡɛˈta]), также известный как «Mr. Brainwash» или «Мистер Мозгоправ» (сокращенно MBW) — режиссёр-документалист и уличный художник французского происхождения.





История

Тьерри Гетта работает со многими известными художниками, как Бэнкси, Шепард Фейри и другие. В фильме «Выход через сувенирную лавку», основанном на съемках Тьерри и смонтированном Бэнкси, сам Тьерри получил главную роль.[1] Тьерри в фильме представлен как французский гражданин, перебравшийся в Лос-Анджелес, где стал владельцем магазина одежды и самопишущего видео прибора. На свою видеокамеру он начал снимать занятие своего брата, более известного как Космический захватчик. Таким образом, находясь под влиянием уличных художников, он сам превратился в уличного художника.[1] Фильм включает подлинную документацию Космического захватчика, Шепарда Фэри, Banksy и других известных уличных художников в работе.[1]

Художественные работы, приписанные Тьерри, настоятельно подражают стилям и артистическим понятиям известных уличных художников, таких как Banksy и Шепард Фэри. Как и Banksy, Тьерри использует известные артистические и исторические изображения, многие из которых защищены авторским правом, при этом он постоянно изменяет оригиналы разными способами. В отличие от Banksy, который всё делает собственными руками, работа Тьерри в значительной степени состоит из просмотра различных фотографий, подвергающихся впоследствии изменениям, и действиями специально нанятых помощников и графических проектировщиков, которым он описывает свои идеи. В фильме он так и не показан как непосредственный создатель большинства художественных работ.

Первая выставка Тьерри Life is Beautiful прошла в Лос-Анджелесе 18 июня 2008 года.[2] В 2009 году Тьерри работал над альбомом Мадонны «Celebration».[3] 14 февраля 2010 года в Нью-Йорке прошла его вторая выставка.[4]

ICONS

14 февраля 2010 года Mr. Brainwash открыл свою вторую выставку, на этот раз в Нью-Йорке. Галерея показа ICONS, занимала 15 000 м2 склада в районе Meat Packing. Согласно блогу The Daily Beast Энтони Хэден-Гуеста, портрет Джима Моррисона здесь был продан за $100 000. Для выставки были также созданы массивные баллоны, размером от 4 до 12 метров.[5]

Mr. Brainwash на аукционах

Mr Brainwash дебютировал 14 мая 2010 года в Phillips de Pury & Company Contemporary Art Sale: Part II. Части массивных холстов перед аукционом давали оценку в $50 000-70 000. На одном из них был показан Чарли Чаплин с краской в руке. Некоторые работы оставались снаружи, на улице.[6]

The London Fall 2010, Phillips de Pury & Company Contemporary Art Sale провело второй аукцион, и на этот раз MBW был представлен двумя уникальными работами.[7] На холсте 106,7x106,7 см в стиле портретной живописи была показана модель Кейт Мосс, а следами MBW стали несколько мазков кисти и брызги от красной, розовой, и белой краски — и всё это на золотом фоне. На холсте 162,6x121,9 см на фоне стены с надписями был изображен Альберт Эйнштейн. В итоге, работы продали за большую цену, чем составляла предаукционная оценка. Конечной ценой были примерно $67 000 и $120 000 соответственно.[8]

Предположение и теория Mr. Brainwash

Начиная с выхода документального фильма Выход через сувенирную лавку, существовало предположение, что фильм и история Mr. Brainwash — обман, придуманный Banksy. Когда его показывают занятым работой, он постоянно только и брызгает краской, используя баллоны, чтобы случайно подкрасить изображение или неуклюже пытаясь приклеить эмблему. Другие аспекты Mr. Brainwash’а кажутся преднамеренно смешными. Примером служит то, как он катался на самокате после воображаемого перелома ноги.

Цитаты ниже также изображают предположение против идеи фильма и Mr. Brainwash, непосредственно являющегося обманом:

Выход через сувенирную лавку: зашла ли мистификация Бэнкси слишком далеко? — The Times Online[9]
Теперь всё ясно, это была замысловатая шутка, с помощью которой Бэнкси, так и не раскрывший своей персоны, и его сообщник Фейри обвели нас вокруг пальца. — Алиса Уолкер[10]
Низкие продажи на artnet.com подтверждают, что на самом деле мир искусства вовсе не так активно повёлся на шумиху в медиа, как это представлено в фильме. Поскольку обе выставки проводились вне коммерческих галерей, ни один серьёзный арт-дилер не поставил свою репутацию под угрозу лживыми утверждениями о высоких продажах. Однако, если Гетта — обман, то существует возможность, что эти художественные работы фактически принадлежат Banksy, который сознательно решил продемонстрировать более слабое мастерство. — Ребекка Кэннон[11]

Кино показывалось в США в апреле 2010, и The Boston Globe нашёл в нём весьма интересные вещи, и наградил его четырьмя звёздами.[12][13]

Стоит также отметить, что выставка Life is Beautiful, изображённая в кино, определённо действительно была[14], что подразумевает то, что если это и обман, персонаж Тьери Гетта существовал по крайней мере в июне 2008 года. На Youtube также с 2006 года есть трейлер фильма, а точнее фильм, смонтированный самим Тьерри, Пульт управления жизнью.

Судебный процесс о нарушении авторского права

Фотограф Глен Фридмэн предъявил иск Тьерри за использование его фотографии американской рэп-группы Run-D.M.C. на рекламных плакатах выставки Тьерри Life is Beautiful[15]. Фридмэн выиграл суд.

Широко известная цитата Banksy о личности Mr. Brainwash

Цитата, придуманная Бэнкси, была использована как реклама выставки и звучит в фильме «Выход через сувенирную лавку»[16][17]:

Мистер Мозгоправ это сила природы, это феномен. В худшем смысле этого слова. — Banksy

Напишите отзыв о статье "Гетта, Тьерри"

Ссылки

  • [www.mrbrainwash.com Официальный сайт]
  • [instagram.com/mrbrainwash Mr. Brainwash] в социальной сети Instagram
  • [cinquecollective.com/inventory/ Mr. Brainwash Sample Art]
  • [cinquecollective.com/artist/mr-brainwash-buy// Examples of Mr Brainwash Editions]
  • Гетта, Тьерри (англ.) на сайте Internet Movie Database

Источники

  1. 1 2 3 [www.hulu.com/watch/206459/exit-through-the-gift-shop Exit Through the Gift Shop]. 2010 документальный фильм от Banksy. На en:Hulu.
  2. [obeygiant.com/headlines/mr-brainwash-life-is-beautiful-exhibition Obey: Mr. Brainwash – ''Life is beautiful'' Exhibition]. Obeygiant.com. Проверено 30 мая 2011. [www.webcitation.org/69pOlXx53 Архивировано из первоисточника 11 августа 2012].
  3. [www.madonna.com/news/title/a-celebration-of-madonna-music--the-ultimate-greatest-hits-collection-september-28th-release Madonna's Celebration to be released September 28th]. Madonna.com. Проверено 30 мая 2011. [www.webcitation.org/69pOm8Nr6 Архивировано из первоисточника 11 августа 2012].
  4. [news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/world_news_america/8548779.stm 'Mr Brainwash' opens New York exhibit 4 March 2010]. BBC News (4 марта 2010). Проверено 30 мая 2011. [www.webcitation.org/69pOmoIAq Архивировано из первоисточника 11 августа 2012].
  5. nicholas.cinque. [cinquecollective.com/blog/collective-perspective-mbws-spray-can/ Mr Brainwash Spraycan Spray can]. Cinque Collective. Проверено 30 мая 2011. [www.webcitation.org/69pOnm305 Архивировано из первоисточника 11 августа 2012].
  6. [www.phillipsdepury.com/auctions/lot-detail.aspx?sn=NY010210&search=&p=5&order=&lotnum=437 Phillips de Pury & Company: MR. BRAINWASH, Charlie Chaplin Pink]. Phillipsdepury.com. Проверено 31 мая 2011. [www.webcitation.org/69pOoO6uY Архивировано из первоисточника 11 августа 2012].
  7. [www.phillipsdepury.com/auctions/lot-detail.aspx?sn=UK010610&search=&p=13&order=&lotnum=233 Phillips de Pury & Company: MR BRAINWASH, Einstein]. Phillipsdepury.com. Проверено 29 апреля 2011. [www.webcitation.org/69pOqCjfT Архивировано из первоисточника 11 августа 2012].
  8. [cinquecollective.com/blog/mr-brainwash-recent-auction-results/ Mr Brainwash: Recent Auction Results | Cinque Collective]
  9. Shone, Tom, [entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/film/article7041650.ece «Is Banksy’s ‘Exit Through the Giftshop’ a hoax too far?»], The Times (Лондон), 27 февраля 2010 года
  10. Walker, Alissa, [www.fastcompany.com/1616365/banksy-movie-prankumentary «Here’s Why the Banksy Movie Is a Banksy Prank»], Fast Company'', 14 апреля 2010
  11. Cannon, Rebecca, [blog.artabase.net/?p=1680 The 21st Century’s first WTF Art Moment: Banky’s Exit Through The Gift Shop], Artabase, 18 мая 2010
  12. Burr, Ty, [www.boston.com/ae/movies/articles/2010/04/23/in_exit_documentary_street_art_scene_becomes_a_farce/ «Exit Through the Gift Shop: Writing’s on the wall: In ‘Exit,’ street art scene becomes a farce»], The Boston Globe, 23 апреля 2010
  13. Haden-Guest, Anthony. «The Art of 'Mr. Brainwash'», www.thedailybeast.com/blogs-and-stories/2010-02-18/who-is-mr-brainwash
  14. L.A. Weekly, «Mr. Brainwash Bombs L.A.», www.laweekly.com/2008-06-12/art-books/mr-brainwash-bombs-l-a/
  15. Gardner, Eriq, [www.hollywoodreporter.com/blogs/thr-esq/legal-drama-shadows-oscar-nominated-75550 «Legal Drama Shadows Oscar-Nominated 'Exit Through the Gift Shop'»], The Hollywood Reporter, 25 января 2011
  16. [www.artrepublic.com/biographies/222-mr-brainwash.html Mr Brainwash biography]
  17. [www.pajiba.com/film_reviews/exit-through-the-gift-shop-review-part-2-mr-brainwash-is-a-force-of-nature.php Exit Through the Gift Shop Review]

Отрывок, характеризующий Гетта, Тьерри

Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.