Тьерсен, Ян

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Янн Тьерсен
Основная информация
Имя при рождении

Гийо́м Янн Пьер Тьерсен

Дата рождения

23 июня 1970(1970-06-23) (53 года)

Место рождения

Брест, Бретань

Годы активности

с 1995 года

Страна

Франция Франция

Профессии

музыкант-исполнитель, автор песен, композитор

Инструменты

Пианино, скрипка, аккордеон, клавесин, той-пиано, альт, виолончель, карильон, барабаны, мелодика, глокеншпиль, вибрафон, виолончель, мандолина, банджо, вокал, гитара (Акустическая\классическая\электрическая), укулеле, волны мартено, всякие синтезаторы и все прочее на чем можно играть.

Жанры

минимализм, неоклассика рок

Лейблы

Virgin, EMI, Mute

[www.yanntiersen.com/ Официальный сайт]

'Янн Тьерсен  (фр. Yann Tiersen; родился 23 июня 1970 года) — французский мультиинструменталист, композитор-минималист и дирижёр. Играет на различных инструментах. Среди них скрипка, фортепиано, аккордеон, акустическая и электрогитара, виолончель, карильон, клавесин, мелодическая гармоника, вибрафон, мандолина, банджо и др.

В своих произведениях в качестве главных инструментов чаще всего использует фортепиано или аккордеон. Критики порой сравнивают его с Эриком Сати, Нино Рота и Penguin Cafe Orchestra. Получил огромную популярность благодаря саундтреку к фильму Амели.





Биография

Тьерсен родился в Бресте, в настоящее время проживает в Париже. В юности он получил классическое образование в нескольких музыкальных академиях (Ренн, Нант, Булонь-сюр-Мер и др.) и позже был участником некоторых рок-групп. До выпуска первого альбома он некоторое время записывал фоновую музыку для театральных постановок и короткометражных фильмов.

Он добился успеха во Франции, когда в 1998 году выпустил свой третий альбом «Le Phare», но не приобрёл большой популярности вне Франции до тех пор, пока не записал музыку для французского фильма «Амели» в 2001 году (для фильма он использовал несколько своих старых сочинений наряду с новыми).

Тьерсен пишет музыку как к французским фильмам («La Vie Rêvée des Anges» (1998, Эрик Зонка), «Alice et Martin» (1998, Андре Тешине), «Qui Plume la Lune?» (Christine Carriere, 1999), «Амели» (Жан-Пьер Жене, 2001)) так и к зарубежным, например, немецкому фильму «Гуд бай, Ленин!» (2003, Вольфганг Беккер).

Большинство его сочинений — инструментальные пьесы. Вокальные, как правило, спеты самим Тьерсеном или приглашёнными артистами. Список участвующих в записях Яна Тьерсена растёт от альбома к альбому (подробнее — см. дискографию ниже). Во время написания своего пятого альбома, «L'absente», Тьерсен сотрудничал с Françoiz Breut и Les Têtes Raides в их соответствующих альбомах. Его альбом «Les Retrouvailles» включал вокал Stuart A Staples из Tindersticks и Элизабет Фрейзер, ранее участницы Cocteau Twins; Тьерсен также играл на фортепиано в сольном альбоме Staples «Lucky Dog Recordings 03-04».

Его живые выступления очень сильно отличаются друг от друга. Иногда в его выступлениях принимает участие оркестр и множество приглашённых участников. Также он предлагает вниманию более частые минималистичные сессии, обычно аккомпанируемые только ударником или басистом и гитаристом, сам Тьерсен делает плавные переходы между фортепиано, аккордеоном и скрипками в более лёгких опусах и электрогитарой в более тяжёлых.

Ян Тьерсен принимает помощь Dominique A в своих турах всякий раз, когда последний не занят своими жизненными заботами или записями.

Дискография

Студийные альбомы

При участии: Клэр Пише (фр.).
При участии: Клэр Пише, Dominique A.
При участии: The Married Monk (фр.).
При участии: Венский симфонический оркестр, Lisa Germano, Нейл Хеннон (The Divine Comedy, англ.), Доминик А, Francoiz Breut, Les Têtes Raides, Sacha Toorop (Zop Hopop), актриса Natacha Régnier, Christian Quermalet (The Married Monk), Marc Sens (сотрудничающий с Serge Tessot-Gay), Christine Ott и струнный квартет.
При участии: Шэннон Райт (фр.).

Концертные альбомы

При участии: Neil Hannon (The Divine Comedy), Bertrand Cantat (Noir Désir), Francoiz Breut, The Married Monk, Les Têtes Raides и струнный квартет.
При участии Katel (фр.), Diam's, Et Gregoire (фр.), Des Têtes Raides (фр.), Marc Sens

Саундтреки

При участии: Клэр Пише (фр.).
  • 2016 - Ouragan

Напишите отзыв о статье "Тьерсен, Ян"

Ссылки

  • [www.yanntiersen.com Официальный сайт Яна Тьерсена]


Отрывок, характеризующий Тьерсен, Ян

– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.