Коллек, Тедди

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тэдди Коллек»)
Перейти к: навигация, поиск
Тедди Ко́ллек
ивр.טדי קולק‏‎<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
мэр Иерусалима
1965 — 1993
Предшественник: Мордехай Иш-Шалом
Преемник: Эхуд Ольмерт
 
Рождение: 27 мая 1911(1911-05-27)
Надьважонь (Австро-Венгрия)
Смерть: 2 января 2007(2007-01-02) (95 лет)
Иерусалим (Израиль)
Место погребения: гора Герцля (Иерусалим)
Имя при рождении: венг. Kollek Teddy [Tivadar]

Тедди (Теодор) Ко́ллек (венг. Kollek Teddy [Tivadar], ивр.טדי קולק‏‎; 27 мая 1911, Надьважонь, близ Будапешта, Австро-Венгрия — 2 января 2007, Иерусалим) — израильский общественный деятель, мэр Иерусалима в 19651993 годах.

Вырос в Вене. В 1935 году семья переехала в Палестину. Вступил в партию МАПАЙ и стал приближённым и протеже Давида Бен-Гуриона.

В 19411952 годах работал в разведке и контрразведке.

В 19521965 годах работал в правительственном аппарате. В 1965 году вышел из МАПАЙ и вместе с Бен-Гурионом стал одним из основателей РАФИ.

В 1965 году был избран мэром Иерусалима. В 1967 году стал первым мэром объединённого города. При Коллеке Иерусалим превратился в современный город и его население выросло в 3 раза, и, таким образом, он стал самым крупным городом Израиля, обогнав Тель-Авив. За свою деятельность на благо Иерусалима и Израиля он был удостоен Премии Израиля, а также Премии гуманизма «Вераейти». В 1992 году получил звание Почётного доктора Йельского университета[1]. В 1993 году проиграл выборы Эхуду Ольмерту, после чего ушёл на пенсию, но продолжал активно участвовать в разных мероприятиях, посвящённых городу.

Скончался 2 января 2007 года. Похоронен на горе Герцля в Иерусалиме.

По данным, опубликованным английской службой контрразведки MI5 в начале 2007 года, Тедди Коллек сотрудничал с британской контрразведкой под кодовым именем «Скорпион», передавая ей информацию о деятельности еврейских подпольных организаций «Эцель» и «Лехи». Передача информации, позволившей британским колониальным властям арестовать многих членов этих организаций, осуществлялась с одобрения дирекции Еврейского агентства.

Напишите отзыв о статье "Коллек, Тедди"



Примечания

  1. [oir.yale.edu/node/140/attachment Yale University. Honorary Degree Honorands, 1977—2000 (a) (Йельский университет. Почётные доктора, 1977—2000 а)] (англ.). Yale University Office of Institutional Research (25 October 2000). Проверено 24 октября 2015.

Ссылки

  • [www.eleven.co.il/article/12165 Коллек Тедди] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  • [www.sedmoykanal.com/news.php3?id=219941 Скончался легендарный мэр Иерусалима Тедди Колек, 02 Января 2007]
  • [newsru.co.il/israel/29mar2007/kollek303.html Легендарный мэр Иерусалима Тедди Коллек был британским шпионом по кличке «Скорпион», 29 марта 2007 г.]
  • [www.historama.com/online-resources/articles/israel/teddy_kollek_informed_for_british_intelligence.html The Scorpion File. Israel’s Teddy Kollek Was an Informer for British Intelligence During the Palestine Mandate, By Ronen Bergman, '7 Days' Magazine; Yediot Achronot; 30 March 2007, pg. 21-28] (англ.)
    translated from Hebrew with minor editing and commentary by Historama.com
  • [maof.rjews.net/index.php?option=com_content&task=view&id=15273&Itemid=1 Укус Скорпиона, или Почему Тедди Коллек спокойно спал по ночам] Петр Люкимсон, 27.05.2007

Отрывок, характеризующий Коллек, Тедди

… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]