Тэж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тэж — алкогольный напиток, готовящийся народами Эфиопии из корней, веток и листьев дерева Гейшу (англ.) с добавлением мёда диких пчёл и специй (часто используется хмель) для горечи. Традиционно процесс брожения проходит с использованием диких дрожжей или бактерий, которые попадают в сыту с Гейшу.

Существуют коммерческие сорта тэжа с использованием разных сортов меда (цветочный, померанцевый, и т.д.) и винных дрожжей, но с традиционным набором специй.

Сладкая, слабоалкогольная версия напитка называется Berz, отличается малым временем созревания. Теж имеет обманчиво-сладкий вкус, который маскирует высокое содержание алкоголя, которое зависит от срока брожения.

Теж — традиционно домашнее вино, но его также можно найти и в барах Эфиопии.



См. также

Напишите отзыв о статье "Тэж"

Ссылки

  • [ethiopiantej.wordpress.com/ Очень подробная статья об истории и культуре потребления напитка (англ.)]

Отрывок, характеризующий Тэж

«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,