Тэйлор, Джон Фредерик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тэйлор, Джон Фредерик ((англ. Taylor John Frederick 'Frank' , родился 7 декабря 1920, умер 19 июля 2002) — известный спортивный журналист, писатель, сценарист, Президент Международной ассоциации спортивной прессы(АИПС) c 1973 по 1977 и 1981-1993 гг., а также основатель (1977 г.) и Президент Европейского союза спортивной прессы (УЕПС).





Биография

Фрэнк Тэйлор 16 лет (с 1973 по 1977 и с 1981 по 1993 гг.) был Президентом Международной Ассоциации спортивной прессы (АИПС)[1]. Как писатель известен знаменитой «The Day a Team Dead» (1960) о гибели в результате авиакатастрофы игроков команды Манчестер Юнайтед 6 февраля 1958 года, в самолете с которыми он также находился[2].

Награды и премии

Награждён орденом Британской империи (1978).

Награждён Медалью Серебряного юбилея королевы Елизаветы II.

Приз лучшему спортсмену и спортсменке года в Европе с 2003 года получил название Приза Фрэнка Тэйлора в память о президенте АИПС и основателе и президенте УЕПС.

Напишите отзыв о статье "Тэйлор, Джон Фредерик"

Примечания

  1. [www.aipsmedia.com/index.php?page=brief.htm&sw_menu=2&sw_smenu=999 AIPS Web Site]
  2. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/reviews/the-day-a-team-died-by-frank-taylor-777417.html The Day A Team Died, by Frank Taylor — Reviews — Books — The Independent]

Ссылки

  • [www.guardian.co.uk/news/2002/jul/22/guardianobituaries.sport Фрэнк Тэйлор. The Guardian, July, 22, 2002] (англ.)
  • [www.aipsmedia.com/AIPSFipbook/index.html#p=117 AIPS History (1924-2014)] (англ.)
  • [www.aips2012.org/aips.html AIPS 2012 Congress Website] (англ.)
  • [www.heraldscotland.com/sport/spl/aberdeen/frank-taylor-1.143899 Obituary: The Herald, July 23, 2002] (англ.)
  • [www.danskesportsjournalister.dk/?news=6311 Dødsfald Tirsdag d. 23. juli 2002] (англ.)

См. также

  • Andre Deutsch The Official Manchester United Illustrated Encyclopedia (3rd ed.). - London: Manchester United Books, 2001. - 160 с. - ISBN 0-233-99964-7

Библиография

  • Тэйлор Дж. Ф. [bmsi.ru/source/d807f4b0-614f-40ca-91fb-7e2917f59b48 Профессионалы: Футбол против футбола]. — М.: Физкультура и Спорт, 1985. — 111 с.
  • Frank Taylor The Day a Team Died. - Ed. Souvenir Press Limited, 2012. - 194 p. - ISBN 9780285632622 (англ.)
  • Matt - United - and Me by Murphy, Jimmy as told to Frank Taylor. - London: Souvenir Press, 1968. - First Edition. - 186 p. ISBN 9780285501843 (англ.)
  • Taylor, Frank Association football (Handbooks for sportsmen). - Publisher: FOYLE (January 1, 1964). - 90 p. - ASIN B0000CM9ZK (англ.)

Отрывок, характеризующий Тэйлор, Джон Фредерик

Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.