Тейлор, Мелдрик

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тэйлор, Мелдрик»)
Перейти к: навигация, поиск
Мелдрик Тейлор
Общая информация
Прозвище:

Peewee, The Kid

Гражданство:

США США

Дата рождения:

19 октября 1966(1966-10-19) (57 лет)

Место рождения:

Филадельфия

Весовая категория:

полусредняя (66,7 кг)

Стойка:

левосторонняя

Рост:

171 см

Размах рук:

168 см

Профессиональная карьера
Первый бой:

15 ноября 1984

Последний бой:

20 июля 2002

Количество боёв:

47

Количество побед:

38

Побед нокаутом:

20

Поражений:

8

Ничьих:

1

Любительская карьера
Количество боёв:

103

Количество побед:

99

Количество поражений:

4

[boxrec.com/list_bouts.php?human_id=553&cat=boxer Послужной список (boxrec)]

Ме́лдрик Те́йлор (англ. Meldrick Taylor; 19 октября 1966, Филадельфия) — американский боксёр полусредних весовых категорий, выступал за сборную США в первой половине 1980-х годов, чемпион летних Олимпийских игр в Лос-Анджелесе. В период 1984—2002 успешно боксировал на профессиональном уровне, в разное время владел титулами чемпиона мира по версиям МБФ и ВБА.



Биография

Мелдрик Тейлор родился 19 октября 1966 года в Филадельфии, штат Пенсильвания. Активно заниматься боксом начал уже в раннем детстве под впечатлением от выступлений старшего брата Майрона. Первого серьёзного успеха на ринге добился в возрасте пятнадцати лет, когда одержал победу на юниорском турнире «Золотые перчатки»: сначала на уровне штата, затем в национальном зачёте. В 1984 году успешно прошёл отбор в американскую олимпийскую команду и вместе со сборной отправился на летние Олимпийские игры в Лос-Анджелес, где победил всех соперников в полулёгком весе и завоевал золотую медаль. Вскоре после этих соревнований решил покинуть национальную команду и попробовать себя среди профессионалов, всего в любительском боксе провёл 103 боя, из них 99 окончил победой.

Уже в ноябре 1984 года состоялся первый профессиональный бой Тейлора, он победил техническим нокаутом соотечественника Люка Лекке — в первом же раунде трижды отправил его в нокдаун. В течение четырёх последующих лет победил множество сильных боксёров и в сентября 1988 года в поединке с Бадди Макгиртом завоевал титул чемпиона мира в первом полусреднем весе по версии Международной боксёрской федерации (МБФ). Впоследствии два раза защитил титул, лишившись его в марте 1990 года в бою с непобеждённым мексиканцем Хулио Сезаром Чавесом. Поединок получился скандальным — после одиннадцати раундов Тейлор выигрывал по очкам, но в двенадцатом оказался в нокдауне, и, несмотря на готовность продолжить бой, был остановлен судьёй буквально за две секунды до гонга. Неоднозначное решение рефери произвело большой общественный резонанс, противостояние Тейлора и Чавеса было названо боем года по версии журнала «Ринг», а позже это же издание признало его боем десятилетия.

Потерпев обидное поражение, Тейлор продолжил боксировать на высочайшем уровне — уже в январе 1991 года он стал чемпионом мира Всемирной боксёрской ассоциации (ВБА) в полусредней весовой категории, победив действующего чемпиона Аарона Дэвиса. Дважды защитил чемпионское звание, но затем в 1992 году последовали сразу два поражения подряд, сначала проиграл чемпиону ВБС Терри Норрису, потом был нокаутирован непобеждённым венесуэльцем Крисанто Эспаньей. В сентябре 1994 года прошёл матч-реванш между Тейлором и Чавесом, и вновь дело кончилось остановкой боя — в восьмом раунде Тейлор получил серьёзные повреждения, и рефери вынужден был остановить бой.

Мелдрик Тейлор оставался в профессиональном боксе вплоть до 2002 года, но уже не участвовал в титульных боях и проигрывал не самым сильным соперникам — не мог показывать достойные результаты из-за неврологических проблем. У него диагностировали деменцию, вызванную поражением коры головного мозга, поэтому атлетическая комиссия штата Нью-Джерси запретила ему выходить на ринг[1]. В поздние годы Тейлор написал книгу-автобиографию «В двух секундах от славы» (англ. Two Seconds From Glory), где подробно осветил все этапы своего жизненного пути[2].

Напишите отзыв о статье "Тейлор, Мелдрик"

Примечания

  1. Mike Fish. [sportsillustrated.cnn.com/vault/article/magazine/MAG1025889/index.htm Against advice, ex-champ Meldrick Taylor fights on] (англ.). Sports Illustrated (3 June 2002). Проверено 19 августа 2013.
  2. Bryan Armen Graham. [sportsillustrated.cnn.com/2010/writers/bryan_armen_graham/03/17/meldrick.taylor/index.html Two seconds that shaped a lifetime] (англ.). Sports Illustrated (17 March 2010). Проверено 19 августа 2013.

Ссылки

  • [boxrec.com/list_bouts.php?human_id=553&cat=boxer Мелдрик Тейлор] (англ.) — статистика профессиональных боёв на сайте BoxRec
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ta/meldrick-taylor-1.html Мелдрик Тейлор] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)


Отрывок, характеризующий Тейлор, Мелдрик

– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.