Тейп

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тэйп»)
Перейти к: навигация, поиск

Тейп, тэйп — термин, имеющий происхождение от различных слов других языков:

  • Тейп (от англ. tape: «полоса, лента») — в спортивной медицине клейкая лента из ткани, напоминающая лейкопластырь, используемая для фиксации или поддержки суставов.
  • Тейп (от араб. طائفة‎‎, нахск. тайпа: «род, племя») — единица организации вайнахских народов (чеченцев, ингушей, бацбийцев)


См. также

Тейпирование — в разных областях человеческой деятельности процесс наложения различных видов специальных лент (англ. tape "лента, тесьма"):

  • тейпирование во флористике - способ укрепления букета из срезанных цветов и продления сохранения им товарного вида с использованием специальной ленты - тейпа - для закрепления тампона с увлажняющей срезы цветов жидкостью на основании стеблей.
  • тейпирование в спортивной медицине - закрепление спортивного тейпа на различных участках поверхности тела.
__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Тейп"

Отрывок, характеризующий Тейп

– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.