Тюльпан Краузе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Тюльпан Краузе
Научная классификация
Царство: Растения
Отдел: Покрытосеменные
Класс: Однодольные
Порядок: Лилиецветные
Семейство: Лилейные
Род: Тюльпан
Вид: Тюльпан Краузе
Латинское название
Tulipa krauseana Regel

Тюльпан Краузе (лат. Tulipa krauseana) — вид травянистых растений из рода Тюльпан семейства Лилейные. Эндемик Казахстана.

Вид был описан Э. Л. Регелем в 1879 году, и назван в честь Иеронима Ивановича Краузе (1845—1909), коллектора, работавшего аптекарем в Туркестанском крае, собиравшего и изучавшего местные растения.



Характеристика вида

Тюльпан Краузе — многолетний травянистый эфемероид. Для вида характерны яйцевидная луковица с кожистыми шоколадно-коричневыми чешуями, размером до 4 см в диаметре. Стебель стоячий, опушённый, до 20 см высотой, с тремя-четырьмя сближенными сидячими листьями. Цветок светло-жёлтый, до 3 см высотой, 6 листочков актиноморфного околоцветника заострены на верхушке. Цветёт в первой половине апреля. Плод — буро-зеленоватая коробочка, созревает в конце мая — июне.

Для этого вида характерно обитание на каменистой почве низкогорий Сырдарьинского Каратау.

Напишите отзыв о статье "Тюльпан Краузе"

Ссылки

  • [www.ipni.org/ipni/idPlantNameSearch.do?id=542970-1 Тюльпан Краузе]: информация на сайте IPNI (англ.)
  • [flower.onego.ru/lukov/tulipa/13.html Тюльпан Краузе в Энциклопедии декоративных садовых растений]  (Проверено 26 сентября 2009)
  • [www.plantarium.ru/page/view/item/39560.html Тюльпан Краузе в онлайн-определителе растений]


Отрывок, характеризующий Тюльпан Краузе

Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.