Тюльпан лесной
Тюльпан лесной | ||||||||||
Научная классификация | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Международное научное название | ||||||||||
Tulipa sylvestris L., 1753 | ||||||||||
|
Тюльпа́н лесно́й (лат. Túlipa sylvéstris) — вид однодольных цветковых растений, включённый в род Тюльпан (Tulipa) семейства Лилейные (Liliaceae).
Содержание
Ботаническое описание
Тюльпан лесной — многолетнее луковичное травянистое растение. Луковица яйцевидной или широкояйцевидной формы, до 5 см длиной и до 2,5 см в диаметре, с чёрно-коричневой шелухой.
Листья обычно в количестве двух—четырёх, загнутые вниз, тёмно-зелёного цвета, в очертании линейно-ланцетовидные, голые с обеих поверхностей, нижний лист до 25—35 см длиной.
Цветок обычно одиночный, в бутоне поникший, затем поднимающийся. Околоцветник разделён на шесть—восемь долей золотисто-жёлтого цвета, в основании иногда зеленоватых. Внешние доли узко-эллиптической или ромбовидной формы, не более 6,5 см длиной, внутренние эллиптическо-обратноланцетовидные, меньшие по размерам. Тычинки с плоскими опушёнными нитями и оранжевыми пыльниками. Завязь ярко-зелёная.
Плод — коробочка 15—30×14—16 мм.
Число хромосом 3n = 36.
Распространение и среда обитания
Естественный ареал тюльпана лесного точно не определён, находится в Европе и Северной Африке. Завезён в Сибирь и Центральную и Юго-Западную Азию, а также в Северную Америку.
Хозяйственное значение и применение
В XVI веке использовался в декоративном садоводством наряду с привезённым из Турции Tulipa gesneriana; в современном цветоводстве почти не используется. Изолированные популяции Tulipa sylvestris в северной Германии — одичавшие потомки культурных тюльпанов, некогда украшавших дворянские и церковные сады. Одни такие популяции растут на месте бывших садов несколько веков, другие расселились вниз по речным долинам[2].
Таксономия
ещё 9 семейств (согласно Системе APG III) |
ещё около 110 видов | ||||||||||||
порядок Лилиецветные | род Тюльпан | ||||||||||||
отдел Цветковые, или Покрытосеменные | семейство Лилейные | вид Тюльпан лесной | |||||||||||
ещё 58 порядков цветковых растений (по Системе APG III) |
ещё 15 родов | ||||||||||||
Синонимы
Tulipa sylvestris subsp. australis (Link) Pamp., 1914
- Tulipa abatinoi var. aurea Borzí & Mattei, 1913
- Tulipa acrocarpa Jord. ex Baker, 1874, nom. inval.
- Tulipa alpestris Jord. & Fourr., 1868
- Tulipa australis Link, 1800basionym
- Tulipa australis subsp. mauritii Sennen, 1933, nom. nud.
- Tulipa australis subsp. montana (Kunze) K.Richt., 1890
- Tulipa australis subsp. transtagana (Brot.) K.Richt., 1890
- Tulipa australis var. campestris Willk., 1862
- Tulipa australis var. fragrans (Munby) Levier, 1884
- Tulipa australis var. melillensis Sennen & Mauricio, 1936
- Tulipa australis var. montana (Kunze) Willk., 1862
- Tulipa australis var. parviflora Willk., 1862
- Tulipa australis var. transtagana (Brot.) Levier, 1884
- Tulipa biebersteiniana var. aurantiaca Baker, 1874
- Tulipa breyniana Ker Gawl., 1804, nom. illeg.
- Tulipa brujniana Roxb., 1814, nom. nud.
- Tulipa caucasica Orph. ex Nyman, 1882, nom. inval.
- Tulipa celsiana var. alpestris (Jord. & Fourr.) Nyman, 1882
- Tulipa celsiana var. fragrans (Munby) Batt. & Trab., 1895
- Tulipa celsiana var. maculata Regel, 1873
- Tulipa celsiana var. montana (Kunze) Batt. & Trab., 1895
- Tulipa celsiana var. transtagana (Brot.) Nyman, 1882
- Tulipa fragrans Munby, 1866
- Tulipa fragrans var. montana (Kunze) T.Durand & Schinz, 1894
- Tulipa gallica f. armoricana Hy, 1912
- Tulipa gallica var. australis (Link) Hy, 1912
- Tulipa maculata Roth, 1821
- Tulipa paschalis Sennen, 1924
- Tulipa pumila Moench, 1794
- Tulipa sylvestris f. aurea (Borzí & Mattei) Pamp., 1914
- Tulipa sylvestris f. fragrans (Munby) Pamp., 1914
- Tulipa sylvestris f. montana (Kunze) Pamp., 1914
- Tulipa sylvestris f. scappuccii Pamp., 1914
- Tulipa sylvestris var. alpestris (Jord. & Fourr.) O.Bolòs & Vigo, 2001
- Tulipa sylvestris var. herbetei Sennen & Mauricio, 1936
- Tulipa sylvestris var. mauritii Sennen ex Valdés, 1996
- Tulipa sylvestris var. mediterranea Pamp., 1914
- Tulipa sylvestris var. melillensis Sennen & Mauricio, 1936
- Tulipa sylvestris var. montana Kunze, 1846
- Tulipa thirkeana K.Koch, 1849
- Tulipa tchitounyi Azn., 1918
- Tulipa transtagana Brot., 1804
Tulipa sylvestris subsp. cuspidata (Regel) Maire & Weiller, 1958
- Tulipa cuspidata Regel, 1884basionym
- Tulipa elwesii Regel, 1884
Tulipa sylvestris L. subsp. sylvestris
- Lilium bononiense E.H.L.Krause, 1906
- Liriopogon sylvestre (L.) Raf., 1837
- Tulipa abatinoi Borzí & Mattei, 1912
- Tulipa australis subsp. gallica (Loisel.) K.Richt., 1890
- Tulipa australis var. gallica (Loisel.) Levier, 1884
- Tulipa balcanica Velen., 1893
- Tulipa gallica Loisel., 1829
- Tulipa gallica var. occidentalis Hy, 1912
- Tulipa grandiflora Hy, 1912
- Tulipa florentina Baker, 1874
- Tulipa marshalliana Andrz. ex Baker, 1874
- Tulipa grisebachiana Pant., 1873
- Tulipa grisebachii Borbás, 1883
- Tulipa sylvestris subsp. balcanica (Velen.) Hayek, 1932
- Tulipa sylvestris subsp. grandiflora (Hy) Hayek, 1932
- Tulipa sylvestris subsp. grisebachiana (Pant.) Hayek, 1932
- Tulipa sylvestris var. gallica (Loisel.) Kunze, 1846
- Tulipa turcica Roth, 1797
Напишите отзыв о статье "Тюльпан лесной"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
- ↑ Kowarik, I., Wohlgemuth, J. Tulipa sylvestris (Liliaceae) in Northwestern Germany: a non-indigenous species as an indicator of previous horticulture // Polish Botanical Studies. — 2006 volume=22. — P. 317—331.
Литература
- Straley, G. B., Utech, F. H. [www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=1&taxon_id=242102039 1. Tulipa sylvestris Linnaeus] // Flora of North America. — 2003. — Vol. 26. — P. 200.
Ссылки
Отрывок, характеризующий Тюльпан лесной
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.
Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.