ТюрКСОЙ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международная организация тюркской культуры (ТюрКСОЙ)

Uluslarası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY)  (тур.)

участники Тюрксой

Членство:

9 участников[1]

Штаб-квартира:

Анкара, Турция

Официальный язык:

турецкий, русский, английский

Руководители
Генеральный директор

Дюсен Касеинов

Основание
Основана

12 июля 1993

[www.turksoy.org.tr/ru ksoy.org.tr/ru]

Международная организация тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) — международная организация, объединяющая тюркоязычные страны, основной целью позиционирующая «сотрудничество между тюркскими народами для сохранения, развития и передачи будущим поколениям общих материальных и культурных памятников тюркских народов».

Штаб-квартира находится в Анкаре (Турция); генеральный директор организации — Дюсен Касеинов (бывший министр культуры Казахстана).





История

Организация берёт своё начало в встречах в Баку и Стамбуле в течение 1992 года, на которых министры культуры Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Турции и Туркменистана заявили о своей готовности сотрудничать в рамках совместного культурного проекта.

В результате соглашения, подписанного 12 июля 1993 года в Алматы, была создана Организация по совместному развитию тюркской культуры и искусства (тур. Türk Kültür ve Sanatları Ortak Yönetimi, откуда аббревиатура).

В 1996 было начато официальное сотрудничество ТюрКСОЙ и ЮНЕСКО, включая совместные консультации и взаимное представительство.[2]

В 2009 году организация получила нынешнее название.

В том же году ТюрКСОЙ вошла в состав Тюркского совета, геополитической организации тюркских стран, основанной 3 ноября 2009 года.

Участники

Членами ТюрКСОЙ являются 6 государств. Кроме членства ряд регионов (федеральные субъекты или автономные регионы третьих стран) имеют статус наблюдателей[1].

В конце 2015 года министр культуры России Владимир Мединский направил телеграмму главам республик Алтай, Башкортостан, Саха (Якутия), Татарстан, Тыва, Хакасия о необходимости незамедлительно прекратить контакты с Международной организацией тюркской культуры (ТюрКСОЙ)[3] [4]. Это привело к тому, что Башкортостан, Тува, Алтай, Хакасия и Якутия[5] [6] вышли из организации[7].

Члены Язык
Азербайджан Азербайджан Азербайджанский
Казахстан Казахстан Казахский
Киргизия Киргизия Кыргызский
Турция Турция Турецкий
Туркмения Туркмения Туркменский
Узбекистан Узбекистан Узбекский
Наблюдатели Язык
Гагаузия Гагаузия Гагаузский
Северный Кипр Северный Кипр Турецкий
Татарстан Татарстан Татарский

Источники

  1. 1 2 Официальный сайт Тюрксой. [www.turksoy.org.tr/RU/Genel/BelgeGoster.aspx?1C04EA51480895DA1A9547B61DAFFE2A1C84F6AF25503811 Главная страница > Страны-члены] (2010). Проверено 28 июня 2010. [www.webcitation.org/67K3oKqdI Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  2. Сайт ЮНЕСКО. [unesdoc.unesco.org/images/0010/001035/103511E.pdf Relations with the Joint Administration of the Turkic Culture and Arts (TÜRKSOY), and Draft Agreement between that Organization and UNESCO] (1996). Проверено 28 июня 2010. [www.webcitation.org/67K3pMwHa Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  3. [tass.ru/kultura/2480269 ТАСС: Культура - Минкультуры РФ прекращает сотрудничество с организацией тюркской культуры ТюрКСОЙ]
  4. [izvestia.ru/news/597465 Минкультуры прекращает сотрудничество с организацией «ТюрКСОЙ» - Известия]
  5. [nvk-online.ru/news/1869 Якутия поддерживает политику России по отношению к Турции | NVK Online]. nvk-online.ru. Проверено 30 января 2016.
  6. [regnum.ru/news/cultura/2026444.html Якутия прервет связи с ТюрКСОЙ: «Партнеров в тюркском мире достаточно» - ИА REGNUM]. ИА REGNUM. Проверено 30 января 2016.
  7. [nazaccent.ru/content/18885-svoj-ili-tyurksoj.html Власти тюркских регионов выбирают между Россией и Турцией]

Напишите отзыв о статье "ТюрКСОЙ"

Ссылки

  •  (тур.)  (рус.)  (англ.) [www.turksoy.org.tr/ru Официальный сайт Тюрксой]

Отрывок, характеризующий ТюрКСОЙ

Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.